D. overwegende d
at de OVSE ernstige twijfels heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving, de voorschriften betreffende de vrijheid van meningsuiting en inhoud, de nationale autoriteit voor media en telecommunicatie, en de publieke omroep, en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, de nadelige ontwikkelingen voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en dat de mediaraad en -autoriteit politiek gelijksoortig zijn en vergaand en centraal politiek en regering
...[+++]stoezicht op alle media uitoefenen; overwegende dat eveneens bezorgdheid bestaat over onder andere de onevenredige en uiterst strenge straffen die om betwistbare en niet nader toegelichte redenen kunnen worden opgelegd, het feit dat niet is voorzien in een automatische opschorting van straffen in geval van beroepsprocedures tegen door de autoriteit voor de media opgelegde straffen, de schending van het beginsel van de vertrouwelijkheid van de bronnen van journalisten en de bescherming van gezinswaarden,D. in der Erwägung, dass
die OSZE ernsthafte Zweifel in Bezug auf den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die nationale Medien- und Telekommunikationsbehörde und den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit öffentlich-rechtlicher Medien beseitigen und negative Bedingungen für freie Medien langfristig zementieren, dass die Medienbehörde und der Medienrat politisch ho
...[+++]mogen sind und eine beherrschende und zentralisierte politische Kontrolle aller Medien durch die Regierung ausüben; in der Erwägung, dass weitere Bedenken sich unter anderem auf die unverhältnismäßigen und extremen Sanktionen aus fragwürdigen und nicht näher definierten Gründen, den fehlenden automatischen Suspensiveffekt für Sanktionen, wenn gegen von der Medienbehörde verhängte Sanktionen bei Gericht Rechtsbehelfe eingelegt werden, die Verletzung des Grundsatzes der Vertraulichkeit journalistischer Quellen und den Schutz der Werte der Familie beziehen,