2.
is van mening dat, gezien de veranderende structuur van de internationale en de noord-zuidhandel, de eigen verantwoordelijkheid van de
begunstigde landen voor de steunprogramma's, evenals transparantie, verantwoordingsplicht en voldoende middelen, als cruciale factoren voor de doeltreffendheid van de programma's, met als doel is ongelijkheden op het gebied van welvaart te verkleinen, rijkdom te delen en regionale integratie te verwez
enlijken; acht het eveneens van cruci ...[+++]aal belang dat de nationale, regionale en plaatselijke instellingen en het maatschappelijk middenveld stelselmatig betrokken worden bij de uitwerking en follow-up van de nationale steunprogramma's, die zo opgezet worden dat donoren toezicht kunnen uitoefenen; 2. hält angesichts des Wandels der Struktur des internationalen Handels und des Nord-Süd-Handels die Eigenverantwortung der Empfängerländer für Hilfsprogramme zusammen mit Transparenz, Rechenschaftspflicht und ausreichenden Ressourcen für entscheidende Faktoren, die zu ihrer Wirksamkeit und ihrem Erfolg beitragen, wobei das Ziel darin besteht, das Reichtumsgefälle zu verringern, den Wohl
stand zu teilen und eine regionale Integration zu erreichen; hält es auch für ausschlaggebend, dass bei der Gestaltung und Überwachung dieser Programme nationale, regionale und lokale Institutionen sowie die Zivilgesellschaft systematisch einbezogen werd
...[+++]en und für eine Aufsicht durch die Geber gesorgt wird;