Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Repo
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie
Van vandaag tot morgen

Traduction de «evenement vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook start de Commissie vandaag een openbare raadpleging over de vraag of ondernemingen bepaalde fiscale informatie publiek zouden moeten maken, bv. door middel van verslaglegging per land. De raadpleging zal evenals de lopende effectbeoordeling van de Commissie in aanmerking worden genomen bij de invulling van toekomstige beleidsbeslissingen op dit gebied.

Außerdem startet die Kommission heute eine öffentliche Konsultation zu der Frage, ob Unternehmen – beispielsweise im Wege einer länderbezogenen Berichterstattung – zur Offenlegung bestimmter steuerlicher Informationen verpflichtet werden sollten. Diese Konsultation wird ebenso wie die Folgenabschätzungen, die die Kommission derzeit durchführt, in die Gestaltung etwaiger künftiger Maßnahmen einfließen.


Met het oog op dit evenement publiceert de Europese Commissie vandaag een Eurobarometer over justitie in de Europese Unie.

Im Vorfeld der Veranstaltung hat die Europäische Kommission heute eine Eurobarometer-Umfrage zur „Justiz in der Europäischen Union“ veröffentlicht.


Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Máxima der Nederlanden, de EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor, vice-premier Maxime Verhagen en de algemeen directeur van het EIF Richard Pelly hebben het evenement vandaag bijgewoond.

An der heutigen Auftaktveranstaltung nahmen Prinzessin Máxima der Niederlande, der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor, der stellvertretende niederländische Premierminister Maxime Verhagen und der geschäftsführende Direktor des EIF Richard Pelly teil.


Onder de slogan "Een partnerschap tussen Europa en de landbouwers" is de CAP@50 campagne vandaag van start gegaan in het kader van een interinstitutioneel evenement dat in Brussel plaatsvond in aanwezigheid van meer dan 150 bij de geschiedenis en de huidige hervorming van het GLB betrokken genodigden van de instellingen van de EU, maar ook voormalige commissarissen voor Landbouw en andere belanghebbenden ( Zie de video-animatie over de start van de campagne).

Unter dem Motto „Eine Partnerschaft zwischen Europa und Europas Landwirten“ startet heute die Kampagne GAP@50 mit einer interinstitutionellen Veranstaltung in Brüssel, auf der über 150 an den verschiedenen Reformen der GAP beteiligte Gäste zusammenkommen, Vertreter der EU-Organe ebenso wie ehemalige Landwirtschaftskommissare und Interessenvertreter (siehe Video zum Auftakt der Kampagne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens dat debat klonk evenals vandaag de roep om Europese solidariteit.

In der Debatte wurde damals wie heute der Ruf nach europäischer Solidarität deutlich.


Met het verslag van mevrouw Toia, dat vandaag in de plenaire vergadering behandeld wordt, breekt de zon even door dit donkere wolkendek, want initiatieven die zijn gericht op solidariteit en sociale en regionale cohesie zijn vandaag de dag van eminent belang.

Der Silberstreifen hinter dieser dunklen Wolke ist, dass der Bericht von Frau Patrizia Toia jetzt auf der Tagesordnung der Plenarsitzung steht, denn Initiativen, die sich auf die Solidarität und die soziale und regionale Kohäsion konzentrieren, sind in diesen Tagen besonders wichtig.


De Europese Unie zelf is daar het beste voorbeeld van, evenals de interne markt en de uitbreiding, en daarmee doel ik op het herstel van de betrekkingen tussen de landen die geografisch en historisch gezien deel uitmaken van Europa, en evenals de Economische en Monetaire Unie waarvan we vandaag de tiende verjaardag vieren.

Die Europäische Union selber ist das beste Beispiel dafür, zusammen mit dem Binnenmarkt und der Erweiterung, in anderen Worten, mit der Erneuerung der Bande zwischen der Geographie und Geschichte Europas, und zusammen mit der Wirtschafts- und Währungsunion, deren 10.


Commissaris Fischer Boel heeft de schoolfruitregeling vandaag voorgesteld tijdens een evenement in de Falkenhausschule in de Gross-Herzog-Friedrich-Strasse 23, Kehl, Duitsland.

Kommissionsmitglied Fischer Boel eröffnete das EU-Schulobstprogramm heute anlässlich einer Veranstaltung an der Falkenhausschule, Gross-Herzog-Friedrich-Strasse 23, in Kehl (Deutschland).


– (PT) Ik zou mijn felicitaties nog willen toevoegen aan degenen die vandaag al aan de commissaris zijn gegeven voor zijn huidige presentatie van het document over het actieplan voor de ontwikkeling van een maritiem beleid van de EU en ik zou graag willen zeggen dat het vandaag gepresenteerde document een reeks van initiatieven bevat die het waard zijn om te worden genoemd, waaronder het voorstel voor een Europese Strategie voor Marien Onderzoek, de ondersteuning van een geïntegreerde aanpak van het nationale maritieme beleid in de lidstaten, evenals de aanbeveling dat Europa als een netwerk moet functioneren op het gebied van de maritie ...[+++]

– (PT) Ich möchte mich den bisher geäußerten Glückwünschen an den Herrn Kommissar für das heute hier vorgelegte Dokument über den Aktionsplan für die Entwicklung der Europäischen Meerespolitik anschließen und feststellen, dass das heute vorgelegte Dokument eine Reihe nennenswerter Initiativen enthält, darunter einen Vorschlag für eine Europäische Strategie für Meeresforschung, die Förderung eines integrierten Ansatzes für nationale Meerespolitiken sowie die Empfehlung, dass Europa im Bereich der Meeresüberwachung als Netzwerk operieren sollte, und den Vorschlag zur Schaffung multisektoraler „Maritimer Cluster“ mit der entsprechenden fina ...[+++]


Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

Ich hatte eher den Eindruck, dass die Politik durchaus gemeinsam geführt wird, und im Übrigen zeigen die heutigen, aber auch die während der vorangegangen Sitzungen geführten Aussprachen zum Nahen Osten, zum Libanon und vor einigen Stunden zu den Balkanländern, dass das Parlament nicht nur in die Analyse unserer Politik, sondern auch in die Konzeption und in die Festlegung der künftigen Leitlinien dieser Politik einbezogen wird.


w