Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenementen kunnen veel » (Néerlandais → Allemand) :

Spectrumvereisten van meer dan 59 MHz, die zich kunnen voordoen in bepaalde geografische gebieden waar bijvoorbeeld programma's worden geproduceerd of veel theaters zijn, of bij grote en uitzonderlijke evenementen, kunnen het best op nationaal niveau en van geval tot geval worden bekeken, waarbij rekening moet worden gehouden met geografische en tijdsgebonden beperkingen.

Ein Frequenzbedarf von mehr als 59 MHz, der sich in bestimmten geografischen Gebieten, wie z. B. auf Geländen der Medienproduktion oder in Theatervierteln, oder bei einmaligen Großveranstaltungen ergeben kann, sollte am besten auf nationaler Ebene im Einzelfall und unter Berücksichtigung der besonderen geografischen und zeitlichen Gegebenheiten behandelt werden.


85. meent dat water centraal moet staan in de werkzaamheden ter voorbereiding van twee belangrijke internationale evenementen in 2015, namelijk de topontmoeting over de agenda voor de periode na 2015 en de COP21 over klimaatverandering; is er in dit verband een krachtig voorstander van dat in september 2015 ambitieuze en verstrekkende doelstellingen op het gebied van water en sanitaire voorzieningen worden vastgesteld, zoals doelstelling 6 inzake duurzame ontwikkeling (SDG) om voor 2030 de toegankelijkheid en het duurzaam beheer van water en sanitaire voorzieningen voor iedereen te waarborgen; wijst er nogmaals op dat armoede enkel kan ...[+++]

85. ist der Auffassung, dass Wasser als Thema bei den Arbeiten zur Vorbereitung der beiden wichtigsten internationalen Veranstaltungen des Jahres 2015, nämlich des Gipfeltreffens zur Agenda nach 2015 und der COP 21 zum Klimawandel, im Vordergrund stehen sollte; spricht sich in diesem Zusammenhang nachdrücklich dafür aus, sich die ehrgeizigen und weit reichenden Ziele für Wasser und und sanitäre Einrichtungen, wie etwa das sechste Ziel für eine nachhaltige Entwicklung, nämlich die Verfügbarkeit und die nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser und sanitären Einrichtungen für alle bis 2030, die im September 2015 angenommen werden sollen, zu ...[+++]


25. dringt er bij alle lidstaten waar laster strafbaar is op aan dit zo spoedig mogelijk te decriminaliseren; betreurt dat journalisten en de media in veel lidstaten te maken hebben met druk, geweld en pesterijen, onder meer wanneer zij verslag doen van demonstraties en publieke evenementen, hetgeen tot bezorgdheid heeft geleid onder Europese en internationale organisaties en in academische en maatschappelijke kringen; benadrukt het belang van een dialoog met de autoriteiten om ervoor te zorgen dat de vrijheid en onafhankelijkheid v ...[+++]

25. fordert alle Mitgliedstaaten, in denen Verleumdung als Straftat gilt, auf, diesen Tatbestand so bald wie möglich zu entkriminalisieren; bedauert, dass auf Journalisten und Medien in vielen Mitgliedstaaten Druck und Gewalt ausgeübt wird, und dass sie Einschüchterung ausgesetzt sind, auch wenn sie über Demonstrationen und öffentliche Veranstaltungen berichten, und weist darauf hin, dass dies unter europäischen und internationalen Organisationen sowie in akademischen Kreisen und in der Zivilgesellschaft Anlass zu Besorgnis gibt; hält es für notwendig, mit den Behörden in einen Dialog einzutreten, um dafür zu sorgen, dass die Freiheit ...[+++]


Zulke grote evenementen kunnen veel positieve emoties losmaken, maar werken ook een groot aantal negatieve ontwikkelingen in de hand.

Bei solchen Großereignissen sind viele positive Emotionen, die geweckt werden können, aber auch eine Menge an negativen Entwicklungen, und da hört der Spaß auf.


Naast het sportieve aspect van dergelijke evenementen, kunnen de mensen die eraan deelnemen ook veel van elkaar leren, op het vlak van de verschillende culturen en gemeenschappelijke waarden die ze delen.

Neben den sportlichen Aspekten solcher Veranstaltungen lernen die Teilnehmer eine Menge übereinander, über die kulturellen Unterschiede sowie über ihre gemeinsamen Werte.


Daarom moet de nadruk van de feestelijkheden liggen op evenementen waaraan zo veel mogelijk mensen kunnen deelnemen”.

Deshalb sollten sich die Feiern auf Aktivitäten konzentrieren, an denen so viele Menschen teilnehmen können wie möglich.“


De uitvoering van het programma zal daarnaast gepaard gaan met activiteiten die op de bekendmaking van de resultaten van het programma gericht zijn (bijvoorbeeld publicaties, internet-referenties, en projecten en evenementen die veel aandacht kunnen trekken) en, waar nodig, met strategische onderzoeken naar problemen, mogelijkheden en andere belangrijke vraagstukken op het gebied van eLearning in Europa.

Außerdem wird die Durchführung des Programms begleitet von Aktivitäten zur Verbreitung der Ergebnisse (z. B. Veröffentlichungen, Internet-Referenzierung, Werbung für Projektveranstaltungen) sowie gegebenenfalls von strategischen Studien, in denen aufkommende Probleme, neue Chancen und andere Schlüsselfragen der Entwicklung des e Learning in Europa untersucht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenementen kunnen veel' ->

Date index: 2023-04-18
w