Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Code van goede landbouwgebruiken
Code van goede landbouwpraktijken
Code voor goede praktijken
GLP
GMP
Gedragscode voor de landbouw
Gelden ter goede rekening
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede landbouwpraktijken
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede rechtsbedeling
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Kassen van gelden ter goede rekening
Optimale landbouwmethoden
Strijdig met de goede zeden
Waarborg van goede afloop

Traduction de «evenmin een goede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

Gute Herstellungspraxis | GHP [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

GMP | Gute Herstellungspraxis


code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden

Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

GLP | Gute Laborpraxis




strijdig met de goede zeden

gegen die guten Sitten verstoßen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast daadwerkelijke discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden, wordt het vermogen om vacatures op te vullen ook beperkt doordat geen aantrekkelijke beloning of arbeidsvoorwaarden en evenmin goede opleidings- en loopbaanperspectieven worden geboden.

Sie stoßen nicht nur an Grenzen, weil die gesuchten Qualifikationen tatsächlich am Arbeitsmarkt fehlen, sondern auch weil die Bezahlung oder die Arbeitsbedingungen sowie Ausbildungs- oder Karrierechancen, die sie bieten können, nicht attraktiv sind.


Uit een analyse van inkomensindicatoren blijkt dat economische groei, zelfs in de goede jaren, niet in dezelfde mate ten goede kwam aan alle huishoudens en evenmin hielp om de ongelijkheden in alle lidstaten terug te dringen.

Eine Analyse der Einkommensindikatoren zeigt, dass selbst in den Jahren des Konjunkturaufschwungs nicht alle Haushalte gleichermaßen vom Wirtschaftswachstum profitiert haben; auch hat das Wachstum nicht in allen Mitgliedstaaten dazu beigetragen, Ungleichheiten abzubauen.


(b) op basis van de door de lidstaat verstrekte informatie de voorgenomen overeenkomst het gemeenschapsrecht niet lijkt te ontkrachten en evenmin de goede werking van het daardoor ingestelde systeem lijkt aan te tasten ; en

(b) auf der Grundlage der von dem Mitgliedstaat übermittelten Angaben ist davon auszugehen , dass durch das vorgeschlagene Abkommen das Gemeinschaftsrecht in seiner Wirkung nicht aufgehoben und das durch dieses Recht geschaffene System in seiner Funktionsweise nicht beeinträchtigt wird; und


En we willen ook niet dat Kosovo zich uiteindelijk bij een van de buurlanden aansluit, want dat zou de stabiliteit evenmin ten goede komen.

Wir wollen nicht, dass das Kosovo letztlich an eines der Nachbarländer angeschlossen wird, da dies der Stabilität ebenso abträglich wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot de rechtspraak en een goede rechtsbedeling wordt er niet door gegarandeerd. Evenmin worden de gebruikers van deze diensten op een evenredige manier beschermd wat het beoogde algemeen belang betreft. De betwiste regelgeving is dus in strijd met de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag, die respectievelijk de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten binnen de Europese Unie garanderen.

Die besagten Vorschriften scheinen folglich Artikel 43 und Artikel 49 EG-Vertrag zuwiderzulaufen, die das Niederlassungsrecht bzw. die Dienstleistungsfreiheit in der Europäischen Union gewährleisten.


Het zal evenmin ten goede komen aan kleinverbruikers: er zijn namelijk sterke aanwijzingen dat de suikerprijs voor hen niet zal dalen.

Sie wird auch nicht von Vorteil für die kleinen Konsumenten sein: Alle Anzeichen sprechen dafür, dass der Zuckerpreis für sie nicht sinken wird.


Aangezien de productie van durumtarwe in de EU ontoereikend is, zal de door de Commissie voorgestelde afschaffing van de steun in niet-traditionele zones evenmin ten goede komen aan de traditionele zones maar aan de invoer.

Zudem ist die Erzeugung von Hartweizen in der EU defizitär. Die Abschaffung der Hilfen in den nicht traditionellen Anbaugebieten, wie sie die Kommission vorschlägt, wird den traditionellen Anbaugebieten gar nichts bringen, sondern vielmehr die Importe fördern.


Deze nieuwe situatie mag de huidige handelsbetrekkingen met Polen en Litouwen niet bemoeilijken, noch de betrekkingen van Kaliningrad met de rest van Rusland, en evenmin de goede werking van de EU in gevaar brengen.

Diese neuen Rahmenbedingungen dürfen jedoch weder die gegenwärtigen Handelsbeziehungen Kaliningrads zu diesen Ländern sowie seine Beziehungen zum übrigen Russland noch die Handlungsfähigkeit der EU beeinträchtigen.


(5) Overwegende dat de norm voor een goede praktijk niet de kosteloze omrekening, van bankrekeningen, van de eenheid met euro-aanduiding in die met de nationale muntaanduiding dient te omvatten, daar dit voor de invoering van de euro niet nodig is, en evenmin de kosteloze omwisseling van nationale bankbiljetten uit de eurozone tegen andere nationale bankbiljetten uit de eurozone, daar de noodzaak voor een dergelijke omwisseling nie ...[+++]

5. Eine unentgeltliche Umstellung von Konten von der Euro-Währungseinheit in die nationale Währungseinheit sollte in dem Standard des guten Verhaltens nicht vorgesehen werden, da sie für die Einführung des Euro nicht notwendig ist; der Standard des guten Verhaltens sollte sich auch nicht auf einen unentgeltlichen Umtausch nationaler Banknoten des Euro-Gebiets in andere nationale Banknoten des Euro-Gebiets beziehen, da die Notwendigkeit eines solchen Währungsumtauschs nicht durch die Einführung des Euro bedingt ist.


Evenmin is er een goede adviserende instantie voor financieel beheer of specifieke bankdiensten die zijn afgestemd op de behoeften van boeren en de toeleverende industrie.

Ebensowenig gibt es Beratung in Finanzmanagement oder Auskünfte über spezifische Bankdienstleistungen, die auf den Bedarf der Bauern oder der mit der Landwirtschaft verbundenen Wirtschaftszweige zugeschnitten wäre.


w