Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Persoon die in hoger beroep gaat

Vertaling van "evenmin gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


datum waarop een lening rente gaat dragen

Beginn der Verzinsung


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En evenmin gaat het uitsluitend om telefoons en tablets.

Es geht auch nicht bloß um Telefone und Tablets.


De opzeggingsreden bestaande in de persoonlijke exploitatie kan evenwel niet worden aangevoerd door personen noch, indien het om rechtspersonen gaat, door hun verantwoordelijke organen of bestuurders die, op het ogenblik van het verstrijken van de opzeggingstermijn, de leeftijd van 65 jaar zouden hebben bereikt of de leeftijd van 60 jaar wanneer het een persoon betreft die niet gedurende ten minste drie jaar landbouwexploitant is geweest; degene die na de stopzetting van zijn landbouwbedrijf het bedrijf verpacht, kan evenmin die reden aanvoeren ...[+++]

Der in der persönlichen Bewirtschaftung bestehende Kündigungsgrund kann jedoch weder durch Personen noch, wenn es um Rechtspersonen geht, durch deren verantwortliche Organe oder Leiter angeführt werden, die zum Zeitpunkt des Ablaufs der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben oder das Alter von 60 Jahren, wenn es sich um eine Person handelt, die nicht mindestens drei Jahre lang eine Landwirtschaft betrieben hat; derjenige, der nach der Einstellung seines landwirtschaftlichen Betriebs den Betrieb verpachtet, kann ebenso wenig diesen Kündigungsgrund anführen.


E. overwegende dat de feiten waarvan Marine Le Pen wordt verdacht, geen rechtstreeks of kennelijk verband houden met de uitoefening van haar mandaat als lid van het Europees Parlement en dat het evenmin gaat om meningen of stemmen die zij in de uitoefening van haar ambt als lid van het Europees Parlement heeft uitgebracht, in de zin van artikel 8 van Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie;

E. in der Erwägung, dass die mutmaßliche Handlung in keinem unmittelbaren oder offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes von Marine Le Pen als Mitglied des Europäischen Parlaments steht und es sich nicht um in Ausübung ihres Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments erfolgte Äußerungen oder Stimmabgaben im Sinne von Artikel 8 des Protokolls Nr. 7 über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union handelt;


E. overwegende dat de feiten waarvan Marine Le Pen wordt verdacht, geen rechtstreeks of kennelijk verband houden met de uitoefening van haar mandaat als lid van het Europees Parlement en dat het evenmin gaat om meningen of stemmen die zij in de uitoefening van haar ambt als lid van het Europees Parlement heeft uitgebracht, in de zin van artikel 8 van Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie;

E. in der Erwägung, dass die mutmaßliche Handlung in keinem unmittelbaren oder offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes von Marine Le Pen als Mitglied des Europäischen Parlaments steht und es sich nicht um in Ausübung ihres Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments erfolgte Äußerungen oder Stimmabgaben im Sinne von Artikel 8 des Protokolls Nr. 7 über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union handelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosteneffectiviteit van luchtvaartnavigatiediensten gaat er evenmin op vooruit, waardoor luchtvaartmaatschappijen meer moeten betalen.

Die Fortschritte in Bezug auf die Kosteneffizienz der Flugsicherungsdienste sind ebenfalls unbefriedigend, was für die Luftverkehrsunternehmen eine finanzielle Mehrbelastung bedeutet.


Evenmin gaat het verslag in op de imams in Frankrijk, België, Nederland of Denemarken die doelgericht en succesvol agenten rekruteren voor jonge islamitische jihad-sympathisanten.

Ebenfalls kein Wort zu den Imamen in Frankreich, Belgien, den Niederlanden oder Dänemark, die sich als Anwerber von dschihadwilligen moslemischen Jugendlichen erweisen.


Evenmin gaat het om het recht van Iran uit hoofde van het non-proliferatieverdrag.

Es geht dabei auch nicht um das Recht, das dem Iran gemäß dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zusteht.


Dit besluit gaat evenmin over de garantie die op 14 november 2008 werd aangekondigd in het kader van de verkoop van FSA, de Amerikaanse dochter van Dexia.

Ebenfalls nicht erfasst von der Entscheidung ist die Garantie, die am 14. November 2008 im Rahmen des Verkaufs von FSA, der US-Tochter von Dexia, angekündigt wurde.


Evenmin gaat de Raad akkoord met het amendement van het Parlement betreffende de noodzaak van een geharmoniseerde inspectieregeling.

Der Rat akzeptiert auch die Änderung des Parlaments bezüglich der Notwendigkeit eines harmonisierten Inspektionssystems nicht.


Het gaat hier dus om een standaardprocedure, die geenszins tegen de Tsjechische Republiek is gericht en evenmin een uitdrukking vormt van bezorgdheid over de naleving van de mensenrechten aldaar.

Diese Praxis ist ab jetzt der Regelfall und richtet sich in keiner Weise gegen die Tschechische Republik und ist auch nicht so zu werten, als bestünde Anlaß zur Sorge über die hiesige Menschenrechtssituation.




Anderen hebben gezocht naar : appellant     evenmin gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin gaat' ->

Date index: 2024-03-24
w