De machtiging aan de Koning om de modaliteiten te bepalen van het verstrekken, door de in het bestreden lid van artikel 38, § 3quater, van de wet van 29 juni 1981 bedoelde diensten, van informatie met het oog op de correcte inning van de solidariteitsbijdrage, staat Hem geenszins toe essentiële elementen te regelen die betrekking zouden hebben op gegevens betreffende het privé-leven van de werknemers.
Die Ermächtigung des Königs, die Modalitäten für die Informationserteilung durch die im angefochtenen Absatz von Artikel 38 § 3quater des Gesetzes vom 29. Juni 1981 erwähnten Dienststellen im Hinblick auf die korrekte Erhebung des Solidaritätsbeitrags festzulegen, erlaubt es Ihm keineswegs, wesentliche Elemente zu regeln, die sich auf Daten bezüglich des Privatlebens der Arbeitnehmer beziehen würden.