Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Vertaling van "evenmin worden verboden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


verboden band | verboden zone

energetisch verbotene Zone | verbotenes Band


doorvaart verboden | verboden doorvaart

Durchfahrt verboten




lijst van verboden vuurwapens en munitie

Liste der verbotenen Feuerwaffen und Munition (1) | Liste der verbotenen Schusswaffen und Munition (2)




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven

Vorschriften zu unzulässigen Materialien befolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die geen inbreuk maken op artikel 101, lid 1, VWEU of die voldoen aan de voorwaarden uit artikel 101, lid 3, VWEU (oud artikel 81, lid 3, VEG), evenmin worden verboden op grond van het nationale mededingingsrecht (artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1/2003).

die nicht gegen Artikel 101 Absatz 1 AEUV verstoßen oder die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 AEUV (ex-Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag) erfüllen, dürfen diese auch nicht nach innerstaatlichem Wettbewerbsrecht verboten werden (Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003).


Krachtens de Verordening van 1993 was secondaire handel in slots tussen luchtvaartmaatschappijen niet echt mogelijk maar evenmin expliciet verboden.

Die Verordnung von 1993 sah zwar keinen Zeitnischenhandel zwischen Luftfahrtunternehmen vor, schloss ihn aber auch nicht ausdrücklich aus.


Evenmin mogen de bepalingen van onderhavige richtlijn worden toegepast op een stof die overeenkomstig REACH, nadat er ter zake een evaluatie is uitgevoerd, niet verboden is voor gebruik in speelgoed.

Wenn umgekehrt die Verwendung eines Stoffes in Spielzeug aufgrund einer Bewertung gemäß REACH nicht verboten wurde, sollten die Bestimmungen dieser Richtlinie nicht erneut darauf angewendet werden.


(16 bis) Ter voorkoming van mogelijke dubbele evaluatie overeenkomstig de onderhavige richtlijn en Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH), hoeven CMR's die reeds zijn geëvalueerd en ingevolge deze richtlijn niet zijn verboden, niet voor beperkingen te worden voorgedragen op grond van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH) wegens gevaren voor de menselijke gezondheid, en evenmin te worden onderworpen aan de vergunningsprocedure van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH) weg ...[+++]

(16a) Um eine mögliche doppelte Bewertung gemäß dieser Richtlinie und der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) zu vermeiden, sollten k/e/f-Stoffe, die gemäß dieser Richtlinie bewertet und nicht verboten wurden, keinen Vorschlägen für Beschränkungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wegen Gefahren für die menschliche Gesundheit und keiner Zulassung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wegen Gefahren für die menschliche Gesundheit im Einklang mit Artikel 58 Absatz 2 der besagten Verordnung unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om te zorgen voor samenhang van het voorstel met het vigerende Gemeenschapsrecht moeten bepaalde technologieën die in andere Europese wetgeving verboden zijn, in het huidige Commissievoorstel evenmin worden toegelaten.

3. Um den Vorschlag mit dem geltenden EU-Recht in Einklang zu bringen, sollten einige Technologien, die in anderen europäischen Rechtsvorschriften verboten sind, auch die Zulassung nach dieser vorgeschlagenen Verordnung nicht erhalten.


Artikel 3, lid 2, van de verordening bepaalt dat overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke geen inbreuk vormen op artikel 81, lid 1, van het Verdrag, of aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, van het Verdrag voldoen, evenmin mogen worden verboden op grond van het nationale mededingingsrecht(12).

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 dürfen Vereinbarungen, Beschlüsse oder abgestimmte Verhaltensweisen, die nicht gegen Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags verstoßen oder die Voraussetzungen von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags erfuellen, auch nicht nach innerstaatlichem Wettbewerbsrecht verboten werden(12).


Bovendien kan een impliciete toestemming ook niet voortvloeien uit de omstandigheid dat de eigendom van de van het merk voorziene waren zonder contractuele beperkingen is overgedragen, uit het feit dat de merkhouder niet heeft meegedeeld dat hij zich tegen het verhandelen in de EER verzet, en evenmin uit het feit dat op de waren niet is vermeld dat het verboden is ze in de EER in de handel te brengen.

Ferner könne sich eine konkludente Zustimmung nicht daraus ergeben, dass das Eigentum an den mit der Marke versehenen Waren ohne vertragliche Beschränkungen übertragen worden sei, dass der Markeninhaber über seinen Widerspruch gegen einen Vertrieb im EWR nicht unterrichtet habe oder dass ein Verbot des Inverkehrbringens im EWR auf den Waren nicht angegeben sei.


Derhalve zijn de elementen van de exploitatiesteun welke zijn vervat in de verlaging van de belastinggrondslag verboden, met name omdat zij niet zijn toegekend in een regio die in aanmerking komt voor de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag en evenmin in een ultraperifere regio of een regio met een lage bevolkingsdichtheid zijn toegekend.

Die in der Steuergutschrift von 45 % enthaltenen Elemente einer Betriebsbeihilfe sind unzulässig, da sie weder in einer unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) fallenden Region noch einem Gebiet in äußerster Randlage noch einem Gebiet mit geringer Bevölkerungsdichte gewährt werden.


Met andere woorden : de (objectieve) partijdigheid van een staatsraad is wel degelijk verboden en zijn (objectieve) onpartijdigheid geboden, echter niet door de artikelen 14 of 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, evenmin als uit die bepalingen het tegenovergestelde mag worden afgeleid.

Mit anderen Worten: Die (objektive) Befangenheit eines Staatsrates sei wohl verboten und seine (objektive) Unparteilichkeit geboten, allerdings nicht durch die Artikel 14 oder 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ebensowenig, als aus diesen Bestimmungen das Gegenteil abgeleitet werden dürfe.


Onder voorbehoud van toetsing aan artikel 24, § 5, van de Grondwet, kunnen de bepaling betreffende de inhoud van de functiebeschrijving op basis van een door de Regering vastgestelde lijst van mogelijke (artikel 161, § 1) en verboden (artikel 161, § 2) taken en de bepaling betreffende het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht en enkele modaliteiten ervan (artikel 163, §§ 1 en 2) evenmin worden beschouwd al ...[+++]

Vorbehaltlich der Prüfung anhand von Artikel 24 § 5 der Verfassung können die Bestimmung bezüglich des Inhaltes der Funktionsbeschreibung aufgrund einer von der Regierung festgelegten Auflistung von möglichen (Artikel 161 § 1) und ausgeschlossenen (Artikel 161 § 2) Aufgaben und die Bestimmung bezüglich der Mindestzahl und der Höchstzahl der Unterrichtsstunden und/oder Stunden für den wöchentlichen Hauptauftrag sowie der Höchstzahl der vollen Stunden für den wöchentlichen Schulauftrag und einiger diesbezüglicher Modalitäten (Artikel 163 §§ 1 und 2) genausowenig als eine unangemessene Einschränkung der Unterrichtsfreiheit betrachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin worden verboden' ->

Date index: 2023-07-31
w