Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenredigheid mijns inziens ontbreekt hier » (Néerlandais → Allemand) :

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag gestemd omdat ik van oordeel ben dat het evenwicht van de institutionele betrekkingen binnen de Europese Unie staat of valt met een correcte interpretatie en toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (mijns inziens ontbreekt hier overigens een ander belangrijk beginsel, namelijk dat van adequaatheid).

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht gestimmt, weil ich meine, die Ausgewogenheit der institutionellen Beziehungen in der Europäischen Union hängt von einer korrekten Auslegung und Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit ab, und meiner Meinung nach gehört der Grundsatz der Angemessenheit ebenfalls dazu.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag gestemd omdat ik van oordeel ben dat het evenwicht van de institutionele betrekkingen binnen de Europese Unie staat of valt met een correcte interpretatie en toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid (mijns inziens ontbreekt hier overigens een ander belangrijk beginsel, namelijk dat van adequaatheid).

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht gestimmt, weil ich meine, die Ausgewogenheit der institutionellen Beziehungen in der Europäischen Union hängt von einer korrekten Auslegung und Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit ab, und meiner Meinung nach gehört der Grundsatz der Angemessenheit ebenfalls dazu.


Mijns inziens ontbreekt het deze strategie aan een duidelijke inzet voor de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving in de lidstaten.

Was mir bei dieser Strategie sehr fehlt, ist ein klares Bekenntnis zur Implementierung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten.


Ik ben de heer Kindermann zeer dankbaar dat hij heeft ingestemd met mijn amendement, dat gaat over de belangrijke rol die bossen spelen bij het reguleren van de waterkringloop, maar mijns inziens ontbreekt nog steeds een expliciete verwijzing naar het belang van communautair optreden om bij te dragen aan het onderhoud en, indien nodig, de vergoeding van de milieudiensten die bossen leveren aan de maatschappij.

Ich möchte Herrn Kindermann meinen aufrichtigen Dank dafür aussprechen, dass er meinen Änderungsantrag zur grundlegenden Rolle der Wälder als regulierende Elemente des Wasserkreislaufs akzeptiert hat, doch ich vermisse noch eine ausdrückliche Erwähnung der Bedeutung der Intervention der Gemeinschaft, wenn es darum geht, zum Erhalt und gegebenenfalls zur Bezahlung der Umweltleistungen beizutragen, die die Wälder für die gesamte Gesellschaft erbringen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil tegen dit verzoek tot uitstel van stemming spreken, en mijns inziens ontbreekt het mij daarbij niet aan argumenten.

– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte gegen diesen Antrag auf Vertagung der Abstimmung sprechen, und ich glaube, hierfür gibt es genügend Argumente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid mijns inziens ontbreekt hier' ->

Date index: 2025-01-25
w