Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel hierbij betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

8. wenst dat de Commissie duidelijk vooraf in haar programmadocumenten met een horizontaal of een verticaal karakter vaststelt welke doelstellingen door middel van milieuconvenanten kunnen worden bereikt en welke sectoren eventueel hierbij betrokken zijn, en dit aan de wetgever mede te delen voordat onderhandelingen worden begonnen met de sector of voordat er sprake kan zijn van erkenning van onderlinge afspraken;

8. fordert die Kommission auf, in ihren horizontalen und vertikalen Programmen die Ziele, die mit Umweltvereinbarungen verfolgt werden könnten, sowie die Sektoren, die betroffen sein könnten, klar im Vorhinein festzulegen und den Gesetzgeber darüber zu unterrichten, bevor Verhandlungen mit den Akteuren des Sektors aufgenommen bzw. Vereinbarungen zwischen diesen anerkannt werden;


8. wenst dat de Commissie duidelijk vooraf in haar programma documenten met een horizontaal of een verticaal karakter vaststelt welke doelstellingen door middel van milieuafspraken kunnen worden bereikt en de sectoren die eventueel hierbij betrokken zijn, en dit aan de wetgever mede te delen voordat onderhandelingen worden begonnen met de sector of voordat er sprake kan zijn van erkenning van onderlinge afspraken;

8. fordert die Kommission auf, in ihren horizontalen und vertikalen Programmen die Ziele, die mit Umweltvereinbarungen verfolgt werden könnten, sowie die Sektoren, die betroffen sein könnten, klar im Vorhinein festzulegen und den Gesetzgeber darüber zu unterrichten, bevor Verhandlungen mit den Akteuren des Sektors aufgenommen werden bzw. eine Vereinbarung zwischen diesen anerkannt wird;


In de lidstaten moet een begin worden gemaakt met de klinische surveillance via peilstations dient in de lidstaten op basis van goede systemen voor de herkenning van gevallen door bij virologische surveillance betrokken clinici; hierbij moet ook worden gelet op de leeftijdsspecifieke morbiditeit en eventueel ook op de mortaliteit en het aantal ziekenhuisopnames.

Die Überwachung klinischer Symptome mit Probenahme sollte in den Mitgliedstaaten mit guten Systemen zur Erkennung durch Kliniker verbunden mit der virologischen Überwachung beginnen und die altersspezifische Morbidität sowie möglichst auch die Mortalität und die Krankenhausaufnahmerate umfassen.


14. wenst tevens dat meer aandacht wordt besteed aan de sociale dimensie van de uitbreiding en dat de nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen hierbij nauwer worden betrokken; pleit voor een evaluatie van de economische en sociale gevolgen van de uitbreiding teneinde het communautaire beleid eventueel bij te sturen en te voorzien in een financieel mechanisme ter ondersteuning van de sectoren, regio's en landen die hierdoor het meest worden getroffen;

14. fordert außerdem, der sozialen Dimension der Erweiterung größere Beachtung zu schenken und die nationalen Parlamente und die sozialen Entscheidungsträger der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer stärker zu beteiligen; fordert eine Bewertung der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Erweiterung, um die Gemeinschaftspolitik gegebenenfalls neu auszurichten, sowie die Einführung eines Finanzmechanismus zugunsten der am meisten betroffenen Sektoren, Regionen und Länder;


Deze verordening laat de maatregelen van de Lid-Staten onverlet , waarbij een regeling inzake opgave van de oogsten en voorraden wordt vastgesteld , welke het verstrekken van meer uitvoerige gegevens eventueel op eerdere tijdstippen dan bepaald in artikel 6 voorschrijft , met name omdat hierbij meer uitgebreide categorieën van personen zijn betrokken dan die bedoeld in de artikelen 2 , 3 en 4 .

DIE IN DEN MITGLIEDSTAATEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ABGABE VON ERNTE - UND BESTANDSMELDUNGEN , NACH DENEN , INSBESONDERE AUF GRUND EINES UMFASSENDEREN ALS DES IN DEN ARTIKELN 2 , 3 UND 4 VORGESEHENEN PERSÖNLICHEN ODER SACHLICHEN GELTUNGSBEREICHS UND GEGEBENENFALLS VOR DEN IN ARTIKEL 6 FESTGESETZTEN ZEITPUNKTEN VOLLSTÄNDIGERE ANGABEN ZU ERTEILEN SIND , WERDEN VON DER VORLIEGENDEN VERORDNUNG NICHT BERÜHRT .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel hierbij betrokken' ->

Date index: 2021-07-12
w