Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel onverschuldigd betaalde steunbedragen terug » (Néerlandais → Allemand) :

2. De lidstaten nemen maatregelen om onregelmatigheden te voorkomen, op te sporen en te corrigeren en vorderen onverschuldigd betaalde bedragen terug, evenals eventuele vertragingsrente.

2. Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen zur Prävention, Aufdeckung und Korrektur von Unregelmäßigkeiten und ziehen rechtsgrundlos gezahlte Beträge zusammen mit für verspätete Zahlungen fälligen Verzugszinsen ein.


2. De lidstaten nemen maatregelen om onregelmatigheden te voorkomen, op te sporen en te corrigeren en vorderen onverschuldigd betaalde bedragen terug, evenals eventuele vertragingsrente.

2. Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen zur Prävention, Aufdeckung und Korrektur von Unregelmäßigkeiten und ziehen rechtsgrundlos gezahlte Beträge zusammen mit für verspätete Zahlungen fälligen Verzugszinsen ein.


4. Wanneer de overeenkomst op grond van de leden 1, 2 en 3 wordt opgezegd, betaalt de organisator de reiziger binnen veertien dagen alle eventuele onverschuldigd betaalde bedragen terug.

4. Im Falle einer Beendigung des Vertrags nach den Absätzen 1, 2 und 3 erstattet der Reiseveranstalter dem Reisenden innerhalb von vierzehn Tagen alle zu Unrecht gezahlten Beträge.


regels voor de terugvordering van onverschuldigd betaalde steunbedragen en ten onrechte toegewezen toeslagrechten;

Vorschriften über die Wiedereinziehung der zu Unrecht gezahlten Beihilfebeträge und der zu Unrecht zugewiesenen Zahlungsansprüche;


Slagen de lidstaten erin vastgestelde onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen?

Sind die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Wiedereinziehung identifizierter rechtsgrundlos geleisteter Zahlungen erfolgreich?


De Commissie dient de mogelijkheid te krijgen gerechtskosten te vergoeden wanneer zij een lidstaat verzoekt een gerechtelijke procedure in te leiden of voort te zetten teneinde naar aanleiding van een onregelmatigheid onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen, en om informatie te krijgen aan de hand waarvan zij een besluit kan nemen inzake het in rekening brengen van verloren gegane bedragen overeenkomstig artikel 70, lid 2, van de basisverordening.

Es sollte vorgesehen werden, dass die Kommission die Gerichtskosten ersetzt, wenn sie von einem Mitgliedstaat verlangt, dass er ein Gerichtsverfahren einleitet oder fortführt, um die Wiedereinziehung von Beträgen zu erlangen, die aufgrund einer Unregelmäßigkeit zu Unrecht gezahlt wurden, und dass sie Informationen erhält, die es ihr ermöglichen, über die Anlastbarkeit des Verlusts von nicht wiedereinziehbaren Beträgen gemäß Artikel 70 Absatz 2 der Grundverordnung zu entscheiden.


3. De lidstaten houden alle gegevens over de geconstateerde onregelmatigheden zoals bedoeld in de artikelen 32 en 33 en over de acties die worden ondernomen om de in verband met die onregelmatigheden onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen, ter beschikking van de Commissie.

(3) Die Mitgliedstaaten halten alle Informationen über die nach den Artikeln 32 und 33 festgestellten Unregelmäßigkeiten sowie über die Maßnahmen zur Wiedereinziehung der aufgrund der Unregelmäßigkeiten rechtsgrundlos gezahlten Beträge zur Verfügung der Kommission.


De Commissie is verplicht bedragen die per vergissing, door onregelmatigheden of door fraude onverschuldigd zijn betaald, terug te vorderen. De lidstaten spelen hierbij een belangrijke rol, omdat zij evenzeer verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de financiële belangen van de EU als voor die van hun eigen nationale begroting (artikel 280 EG-Verdrag).

Stellt die Kommission Fehler, Unregelmäßigkeiten oder Betrug fest, ist sie zur Rückforderung der betreffenden Beträge verpflichtet. Eine wichtige Rolle kommt hier auch den Mitgliedstaaten zu, die für den Schutz der finanziellen Interessen der EU in demselben Maße verantwortlich sind wie für den Schutz der eigenen finanziellen Interessen (Artikel 280 EG-Vertrag).


R. erop wijzend dat in de gevallen waarin verondersteld wordt dat teveel is betaald, het moeilijk is het onverschuldigd betaalde bedrag terug te vorderen wegens het ontbreken van bewijsstukken; erop wijzend dat de termijnen voor de verplichte bewaring van dergelijke documenten inmiddels verstreken zijn; van mening dat dit één van de ernstigste aspecten is van het door persoonlijke fouten veroorzaakte wanbeheer,

R. unter Hinweis auf die Schwierigkeit, zu Unrecht gezahlte Beträge im Zusammenhang mit den Dossiers, bei denen von einer überhöhten Zahlung ausgegangen wird, wiedereinzuziehen, da die Belege fehlen; unter Hinweis darauf, daß nunmehr die Aufbewahrung dieser Belege obligatorisch ist; in der Auffassung, daß dies einer der schwerwiegendsten Aspekte des in der Mittelbewirtschaftung aufgetretenen Chaos ist,


een overzicht van de voortgang van de procedures die zijn ingeleid om onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen.

den Stand der Verfahren, die zur Wiedereinziehung der zu Unrecht gezahlten Beträge eingeleitet wurden.


w