Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Ev.
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Reis en verblijf organiseren
Treffen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «eventueel te treffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leerlingen/studenten en/of hun ouders worden ingelicht over de ziekte en over de eventueel te treffen maatregelen.

Schüler/Studenten und/oder deren Eltern werden über die Krankheit und die gegebenenfalls zu treffenden Maßnahmen informiert.


Art. 20. Het gemeentecollege richt op gezette tijden een verslag aan de gemeenteraad over de opvolging van de significante milieu-effecten van de tenuitvoerlegging van het gemeentelijk plan voor handelsontwikkeling alsook over de eventueel te treffen correctiemaatregelen.

Art. 20 - In regelmäßigen Zeitabständen legt das Gemeindekollegium dem Gemeinderat einen Bericht über die Überwachung der erheblichen Umweltauswirkungen bei der Umsetzung des kommunalen Schemas zur Handelsentwicklung und über die etwaigen einzuleitenden Berichtigungsmaßnahmen vor.


Art. 14. Het Waarnemingscentrum voor de Handel dient periodiek een verslag over de opvolging van de significante effecten die de tenuitvoerlegging van het gewestelijk plan voor handelsontwikkeling heeft op het milieu en over de eventueel te treffen correctiemaatregelen bij de Regering in.

Art. 14 - In regelmäßigen Zeitabständen legt das " Observatoire du Commerce" der Regierung einen Bericht über die Überwachung der erheblichen Umweltauswirkungen bei der Umsetzung des regionalen Schemas zur Handelsentwicklung und über die etwaigen einzuleitenden Berichtigungsmaßnahmen vor.


c) De personen vermeld in punt A, c), worden geïnformeerd over de ziekte en de eventueel te treffen maatregelen.

c) Die unter Punkt A Buchstabe c) genannten Personen werden über die Krankheit und die gegebenenfalls zu treffenden Maßnahmen informiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Bij uitzonderlijke epidemische situaties worden de personen genoemd in punt A, c), geïnformeerd over de ziekte en over de eventueel te treffen maatregelen.

c) In außergewöhnlichen epidemischen Situationen werden die unter Punkt A Buchstabe c) genannten Personen über die Krankheit und die gegebenenfalls zu treffenden Maßnahmen informiert.


b) de eventueel te treffen maatregelen voor de zuivering van het afvalwater alvorens het geloosd wordt;

b) der gegebenenfalls zu treffenden Massnahmen zwecks Gewährleistung der Abwasserklärung vor dem Abfluss;


In de derde plaats zij opgemerkt dat de beoordeling van de opportuniteit om een maatregel tot organisatie van de procesgang of een maatregel van instructie te treffen toekomt aan de rechter, en niet aan partijen, maar laatstgenoemden in het kader van een hogere voorziening eventueel de in eerste aanleg gemaakte keuze kunnen betwisten.

Drittens ist es Sache des Gerichts und nicht der Parteien, zu beurteilen, ob es angebracht ist, eine prozessleitende Maßnahme oder einen Beweisbeschluss zu erlassen, wobei die Parteien gegebenenfalls die im ersten Rechtszug getroffene Wahl im Rahmen eines Rechtsmittels anfechten können.


De beoordeling van de opportuniteit om een maatregel tot organisatie van de procesgang of een maatregel van instructie te treffen komt toe aan de rechter, en niet aan partijen; laatstgenoemden kunnen in het kader van een hogere voorziening echter eventueel de in eerste aanleg gemaakte keuze betwisten.

Es ist Sache des Gerichts und nicht der Parteien, zu beurteilen, ob es angebracht ist, eine prozessleitende Maßnahme oder einen Beweisbeschluss zu erlassen, wobei die Parteien gegebenenfalls die im ersten Rechtszug getroffene Wahl im Rahmen eines Rechtsmittels anfechten können.


3. In uitzonderlijke omstandigheden kan na overleg met de aanvrager aan een vergunning de eis worden verbonden dat de aanvrager specifieke procedures invoert, in het bijzonder betreffende de veiligheid van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, het in kennis stellen van de bevoegde autoriteiten van eventuele incidenten in verband met het gebruik ervan en eventueel te treffen maatregelen.

(3) In Ausnahmefällen und nach Konsultation des Antragstellers kann die Genehmigung vorbehaltlich der Verpflichtung des Antragstellers erteilt werden, besondere Verfahren zu schaffen, die insbesondere die Sicherheit des Tierarzneimittels, die Information der zuständigen Behörden über alle Zwischenfälle im Zusammenhang mit seiner Verwendung und die zu ergreifenden Maßnahmen betreffen.


Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten bij hun behoeften en wensen.

Das mit der Richtlinie verfolgte Ziel soll durch Festlegung eines allgemeinen Rahmens erreicht werden, der die Grundsätze, Begriffe und Modalitäten der Unterrichtung und Anhörung definiert. Es obliegt den Mitgliedstaaten, diesen Rahmen auszufüllen, an die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen und dabei gegebenenfalls den Sozialpartnern eine maßgebliche Rolle zuzuweisen, die es diesen ermöglicht, ohne jeden Zwang auf dem Wege einer Vereinbarung Modalitäten für die Unterrichtung und Anhörung festzulegen, die ihren Bedürfnissen und ihren Wünschen am besten gerecht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel te treffen' ->

Date index: 2024-08-01
w