Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren

Vertaling van "eventuele argumenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

rechtliche Argumente anhören




argumenten overtuigend aanbrengen

Argumente überzeugend vorbringen


het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen


de door de interveniënt aangevoerde middelen en argumenten

Angriffs-und Verteidigungsmittel sowie Argumente des Streithelfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de bewering dat Capricorn geen naar behoren gefinancierd bod heeft uitgebracht, daar zij de tweede tranche van de koopsom niet zou hebben betaald, en dat Capricorn op grond van de wijziging van de financieringsvoorwaarden voor de verwerving van de activa van de Nürburgring ten gunste van die onderneming verdere steun heeft ontvangen, voert Duitsland de volgende argumenten aan: a) Capricorn heeft daardoor geen voordeel genoten, omdat de tweede tranche tegen een rente van 8 % en de verstrekking van zakelijke zekerheden werd geherfinancierd (zie voetnoot 72); b) de herfinanciering van de tweede tranche houdt geen staatssteun in ...[+++]

Bezüglich der Behauptung, Capricorn habe kein durchfinanziertes Angebot abgegeben, weil es die zweite Kaufpreisrate nicht bezahlt habe, und habe möglicherweise durch die Änderung der Finanzierungsbedingungen für den Erwerb der Vermögenswerte des Nürburgrings zugunsten von Capricorn weitere Beihilfen erhalten, bringt Deutschland folgende Argumente vor: a) Capricorn hat dadurch keinen Vorteil erhalten, weil die zweite Tranche zu einem Zinssatz von 8 % und gegen dingliche Sicherung umfinanziert wurde (siehe Fußnote 72); b) die Umfinanzierung der zweiten Tranche beinhaltet keine staatliche Beihilfe, da die Entscheidung über die Umfinanzieru ...[+++]


De Commissie verzoekt de lidstaten haar onverwijld in kennis te stellen van de gezette stappen met betrekking tot de ratificatie van deze instrumenten en van hun eventuele argumenten voor het niet-ratificeren.

Die Kommission ersucht die Mitgliedstaaten, sie unverzüglich über die Schritte in Kenntnis zu setzen, die sie im Hinblick auf die Ratifizierung dieser Rechtsakte ergreifen, und sie über etwaige Gründe zu informieren, die einer Ratifizierung im Wege stehen.


de partijen de mogelijkheid hebben om, binnen een redelijke termijn, hun standpunt kenbaar te maken, door de ADR-entiteit in kennis te worden gesteld van alle argumenten, bewijsstukken, documenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, alsmede van eventuele door deskundigen afgelegde verklaringen en ingenomen standpunten, en om daarop te reageren;

die Parteien die Möglichkeit haben, innerhalb einer angemessenen Frist ihre Meinung zu äußern, von der AS-Stelle die von der Gegenpartei vorgebrachten Argumente, Beweise, Unterlagen und Fakten sowie etwaige Feststellungen und Gutachten von Experten zu erhalten und hierzu Stellung nehmen zu können;


(a) partijen de mogelijkheid hebben hun standpunt kenbaar te maken en kennis te nemen van alle argumenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, en van eventuele verklaringen van deskundigen;

(a) die Parteien in die Lage versetzt werden, ihre Meinung zu äußern und das Vorbringen der Gegenpartei zur Rechts- und Sachlage sowie etwaige Stellungnahmen von Experten zur Kenntnis zu nehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) partijen de mogelijkheid hebben hun standpunt kenbaar te maken, kennis te nemen van en te reageren op alle argumenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, met inbegrip van eventuele verklaringen en adviezen van deskundigen;

(a) die Parteien in die Lage versetzt werden, ihre Meinung zu äußern und die von der Gegenpartei vorgebrachten Argumente und Fakten einschließlich etwaiger Erklärungen und Stellungnahmen von Experten zur Kenntnis zu nehmen und Bemerkungen dazu vorzubringen;


Bovendien moeten de partijen de gelegenheid hebben in te gaan op de door de tegenpartij neergelegde argumenten en feiten, met inbegrip van eventuele verklaringen en standpunten van deskundigen.

Es sollte zudem eindeutiger formuliert werden, dass die Parteien in die Lage versetzt werden sollen, zu den von der Gegenpartei vorgebrachten Argumenten und Tatsachen, zu denen auch Stellungnahmen und Gutachten von Experten gehören, Stellung zu nehmen.


(a) partijen de gelegenheid bieden hun standpunt kenbaar te maken en in te gaan op alle argumenten, bewijzen, documenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, met inbegrip van eventuele verklaringen en standpunten van deskundigen, en daarop binnen een redelijke termijn te reageren;

(a) die Parteien in die Lage versetzen, ihre Meinung zu äußern und die von der Gegenpartei vorgelegten Argumente, Beweise, Dokumente und Tatsachenerklärungen sowie etwaige Stellungnahmen und Gutachten von Experten zur Kenntnis zu nehmen und dazu innerhalb einer angemessenen Frist Stellung zu nehmen;


De verstoring van de concurrentie lijkt een tamelijk lokaal karakter te hebben en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten is waarschijnlijk relatief beperkt, maar de Zweedse autoriteiten hebben geen bewijs verstrekt dat de steun gericht was op bepaalde doelen van gemeenschappelijk belang, die wellicht hadden kunnen opwegen tegen de negatieve gevolgen voor de concurrentie en het handelsverkeer. Zij concentreerden hun argumenten in plaats daarvan op het eventuele bestaan van staatssteun en verstrekten geen argumenten betreffende de verenigbaarh ...[+++]

Obwohl die Verfälschung des Wettbewerbs recht lokaler Natur ist und sich die Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten in Grenzen halten dürfte, konnten die schwedischen Behörden nicht nachweisen, dass die Beihilfe einer Zielsetzung von gemeinsamem Interesse diente, die die negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel hätte aufwiegen können. Die schwedischen Behörden konzentrierten ihre Argumentation vielmehr auf die Frage, ob überhaupt eine staatliche Beihilfe vorlag, und lieferten keinerlei Argument für die Vereinbarkeit der Maßnahme.


Ik zal mij blijven buigen over de argumenten vóór het bestaan van dit orgaan, alsmede over eventuele argumenten waaruit blijkt dat het beter zou zijn als problemen in verband met de gezondheid en veiligheid op het werk zouden worden aangepakt overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, met andere woorden uitsluitend op nationaal niveau.

Ich werde mich auch weiterhin mit den Argumenten auseinander setzen, die für die Existenz dieses Gremiums sprechen, wie auch mit den Argumenten, nach denen es sinnvoller wäre, Probleme im Zusammenhang mit Fragen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz nach dem Subsidiaritätsprinzip, also auf nationaler Ebene zu lösen.


De ter ondersteuning van de aanvraag van Malta aangevoerde argumenten hebben de Commissie ervan overtuigd dat de afwijking en de toepassingsvoorwaarden daarvan geen afbreuk zullen doen aan een eventuele verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2003/54/EG.

Nachdem die Kommission die von Malta zur Stützung des Antrags vorgebrachten Gründe geprüft hat, ist sie davon überzeugt, dass die Ausnahmeregelung und die Bedingungen ihrer Anwendung letztendlich das Erreichen der Ziele der Richtlinie 2003/54/EG nicht beeinträchtigen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele argumenten' ->

Date index: 2021-12-09
w