Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basale behoefte aan voedsel
Basisbehoefte aan voedsel
Behoefte
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen
Behoefte aan kantoorartikelen beheren
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
Behoefte van de dienst
Financiële behoefte
Rechtmatige behoefte

Traduction de «eventuele behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

Frischluftbedarf


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren








behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen

Krankenpflege bewerten




behoefte aan kantoorartikelen beheren

Schreibwarenbedarf verwalten


basale behoefte aan voedsel | basisbehoefte aan voedsel

Grundnahrungsmittelbedarf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de besluitvorming over de grensoverschrijdende toewijzing van kosten wordt rekening gehouden met de economische, maatschappelijke en ecologische kosten en baten van de projecten in de betrokken lidstaten en de eventuele behoefte aan financiële ondersteuning.

Bei der Entscheidung über die grenzüberschreitende Kostenaufteilung werden die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Kosten und Nutzeffekte der Vorhaben in den betroffenen Mitgliedstaaten und die möglicherweise notwendige finanzielle Unterstützung berücksichtigt.


Bij de besluitvorming over de grensoverschrijdende toewijzing van kosten wordt rekening gehouden met de economische, maatschappelijke en ecologische kosten en baten van het/de project(en) in de betrokken lidstaten, in het bijzonder voor de werking van de interne markt, en de eventuele behoefte aan financiële ondersteuning.

Bei der Entscheidung über die grenzüberschreitende Kostenaufteilung werden die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Kosten und Nutzeffekte des Vorhabens/der Vorhaben in den betroffenen Mitgliedstaaten, insbesondere in Bezug auf das Funktionieren des Binnenmarkts, und die möglicherweise notwendige finanzielle Unterstützung berücksichtigt.


Bij de besluitvorming over de grensoverschrijdende toewijzing van kosten wordt rekening gehouden met de economische kosten en baten van het/de project(en) in de betrokken lidstaten en de eventuele behoefte aan financiële ondersteuning.

Bei der Entscheidung über die grenzüberschreitende Kostenaufteilung werden die wirtschaftlichen Kosten und Nutzeffekte des Vorhabens/der Vorhaben in den betroffenen Mitgliedstaaten und die möglicherweise notwendige finanzielle Unterstützung berücksichtigt.


Bij de besluitvorming over de grensoverschrijdende toewijzing van kosten wordt rekening gehouden met de economische, maatschappelijke en ecologische kosten en baten van het/de project(en) in de betrokken lidstaten en de eventuele behoefte aan financiële ondersteuning.

Bei der Entscheidung über die grenzüberschreitende Kostenaufteilung werden die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Kosten und Nutzeffekte des Vorhabens/der Vorhaben in den betroffenen Mitgliedstaaten und die möglicherweise notwendige finanzielle Unterstützung berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) de door de autoriteiten voorziene middelen en de eventuele behoefte aan extra middelen.

(e) die von den Behörden eingeplanten Ressourcen und der mögliche Bedarf an zusätzlichen Ressourcen.


Er is ook behoefte aan standpunten over de doeltreffendheid van eventuele recyclingdoelstellingen en van economische maatregelen zoals het verbieden of belasten van het storten van afval en diftar-systemen (gedifferentieerde tarieven).

Sie sollen sich auch zur Wirksamkeit potenzieller Zielvorgaben für das Recycling und wirtschaftlicher Maßnahmen (z. B. Deponieverbote, Deponiesteuern und mengenbezogene Abfallgebührenerhebung) äußern.


Het rapport beveelt aan een controleactiviteit in het leven te roepen om het tempo van de veranderingen op technologiegebied, het effect daarvan op het evenwicht tussen veiligheid en privacy en de eventuele behoefte aan regelgevende maatregelen te volgen.

Der Bericht empfiehlt die Schaffung einer Überwachungstätigkeit zur Beobachtung des technologischen Wandels und seiner Auswirkungen auf das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Datenschutz sowie zur Bewertung der Notwendigkeit neuer Rechtsvorschriften.


De Raad memoreerde dat hij zo spoedig als praktisch mogelijk is in de loop van 2008 op deze kwestie zal terugkomen, ook op de eventuele behoefte aan extra personeel, op basis van het evalueren van de effectiviteit en efficiëntie bij de uitvoering van de maatregelen en acties, in reactie op het verzoek van de Raad aan de SG/HV.

Der Rat erinnert daran, dass er sobald wie möglich im Laufe des Jahres 2008 auf diese Frage zurückkommen wird, so auch auf den Bedarf an zusätzlichem Personal, und zwar ausgehend von einer Beurteilung der Wirksamkeit und Effizienz der Umsetzung der Maßnahmen und Aktionen in Reaktion auf den Auftrag des Rates an den Generalsekretär/Hohen Vertreter.


Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de forensische laboratoria en de samen ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]


Hij beklemtoont dat een eventuele gerichte steun de goedkeuring van de Commissie behoeft overeenkomstig de communautaire mededingingsregels en richtsnoeren voor overheidssteun, waarbij op een duidelijke, objectieve manier rekening wordt gehouden met de gevolgen van de sluiting van bepaalde gedeelten van het luchtruim in de vier dagen na 11 september 2001.

Er betont, dass gezielte Beihilfen von der Kommission im Einklang mit den gemeinschaftlichen Wettbewerbsvorschriften und den Leitlinien für staatliche Beihilfen zu genehmigen sind, wobei den Folgen der Schließung eines Teils des Luftraums an den vier Tagen nach dem 11. September 2001 auf eindeutige und objektive Weise Rechnung zu tragen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele behoefte' ->

Date index: 2020-12-28
w