Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele beperkingen aan andere momenteel gefinancierde vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten aanzien van het punt van de verenigbaarheid van dergelijke verhogingen met de huidige plafonds van de financiële vooruitzichten stelt de rapporteur voor een dergelijke verwijzing in de wetgevingstekst op te nemen om te voorkomen dat eventuele beperkingen aan andere momenteel gefinancierde vormen van beleid moeten worden opgelegd.

Bezüglich der Vereinbarkeit derartiger Erhöhungen mit den derzeitigen Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau schlägt der Berichterstatter vor, dass ein entsprechender Hinweis in den Legislativtext aufgenommen werden sollte, um Einschränkungen bei anderen derzeit finanzierten politischen Maßnahmen zu vermeiden.


64. merkt op dat de toegenomen belangstelling voor het combineren van subsidies en leningen ("blending") vooral veroorzaakt wordt door het samenvallen van omvangrijke ontwikkelingsproblemen met ernstige beperkingen van de overheidsuitgaven, leidend tot de ontwikkeling van nieuwe financiële bronnen door subsidies van de Unie te combineren met andere vormen van financiering die geen subsidies zijn; moedigt de Rekenkamer aan geregeld te voorzien in een uitgebreide beoordeling van de activiteiten d ...[+++]

64. stellt fest, dass das verstärkte Interesse an der Mischfinanzierung hauptsächlich auf den Zusammenhang zwischen gewaltigen Entwicklungsherausforderungen und stark eingeschränkten öffentlichen Mitteln zurückzuführen ist, was zur Entwicklung neuer Finanzinstrumente führt, bei denen Zuschüsse der EU mit anderen Finanzierungsmitteln kombiniert werden; legt dem Rechnungshof nahe, eine regelmäßige umfassende Beurteilung der durch die Mischung von Finanzinstrumenten finanzierten ...[+++]


Onverminderd andere bepalingen van deze overeenkomst en andere internationale verplichtingen van de Gemeenschap en Israël, vormen de artikelen 31 en 32 geen beletsel voor de toepassing van eventuele beperkingen die op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen de Gemeenschap en Israël van kracht zijn ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen deze partijen in verband met directe investeringen, met inbegrip van inves ...[+++]

Unbeschadet der sonstigen Bestimmungen dieses Abkommens und der sonstigen internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft und Israels berühren die Artikel 31 und 32 nicht die Anwendung von Beschränkungen, die zwischen ihnen bei Inkrafttreten dieses Abkommens hinsichtlich ihres Kapitalverkehrs bestehen und Direktinvestitionen, unter anderem in Immobilien, Niederlassung, Erbringung von Finanzdienstleistungen und Zulassung von Wertpapieren zu den Kapitalmärkten betreffen.


(8 bis) De uitgaven voor het nieuwe kaderprogramma dienen verenigbaar te zijn met het huidige plafond voor rubriek 3 van de financiële vooruitzichten en er mogen geen beperkingen worden opgelegd aan andere programma's die momenteel uit dezelfde rubriek worden gefinancierd.

(8a) Die Ausgaben des neuen Rahmenprogramms müssen mit der gegenwärtigen Obergrenze unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, ohne dass Einschränkungen bei anderen zurzeit laufenden Programmen vorgenommen werden, die aus der gleichen Rubrik finanziert werden.


(8 bis) De uitgaven voor het nieuwe kaderprogramma dienen verenigbaar te zijn met het huidige plafond voor rubriek 3 van de financiële perspectieven en er mogen geen beperkingen worden opgelegd aan andere programma's die momenteel uit dezelfde rubriek worden gefinancierd.

(8 a) Die Ausgaben des neuen Rahmenprogramms müssen mit der gegenwärtigen Obergrenze unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, und es darf keine Beschränkung bei anderen Programmen vorgenommen werden, die gegenwärtig unter der gleichen Rubrik finanziert werden.


De huidige financiële vooruitzichten worden verhoogd met het corresponderende bedrag, waarbij geen beperkingen mogen worden opgelegd aan andere programma's die momenteel worden gefinancierd.

Die geltende Finanzielle Vorausschau wird um den entsprechenden Betrag geändert, wobei die anderen derzeit finanzierten Programme keine Einschränkung erfahren.


Overwegende dat momenteel in de bananen producerende Lid-Staten van de Gemeenschap nationale marktordeningen bestaan die erop gericht zijn de producenten afzet van hun produktie op de nationale markt te garanderen alsook opbrengsten die in verhouding staan tot de produktiekosten; dat in het kader van deze nationale marktordeningen kwantitatieve beperkingen worden to ...[+++]

In den Bananen erzeugenden Mitgliedstaaten der Gemeinschaft gibt es bis heute nationale Marktordnungen, die den Erzeugern den Absatz ihrer Produktion auf dem Markt des betreffenden Mitgliedstaats sowie einen die Produktionskosten deckenden Erlös sichern sollen. Diese nationalen Marktordnungen sehen mengenmässige Beschränkungen vor, die die Verwirklichung eines einheitlichen Marktes für Bananen behindern. Einige der Mitgliedstaaten, die keine Bananen erzeugen, gewähren Bananen aus den AKP-Staaten einen privilegierten Zugang zu ihrem Markt, während andere eine libe ...[+++]


w