Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "eventuele deelneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

Anteilschein


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- aandacht aan waardig werk te schenken in de strategiedocumenten per land en regio, de thematische programmering en andere samenwerkingsinstrumenten; de eventuele deelneming van de betrokken landen aan bepaalde programma’s en aan de samenwerking met de communautaire agentschappen op een nog te bepalen wijze.

- Berücksichtigung des Aspekts „menschenwürdige Arbeit“ in den länderspezifischen und regionalen Strategiepapieren, bei der thematischen Planung und im Rahmen anderer Kooperationsinstrumente; ggf. Einbindung der betreffenden Länder in bestimmte Gemeinschaftsprogramme und in die Zusammenarbeit mit den Gemeinschaftsagenturen gemäß noch festzulegenden Modalitäten.


2. Een deelnemer heeft recht op toegang tot de background van een andere deelnemer aan dezelfde actie - met inachtneming van eventuele beperkingen op grond van artikel 46, lid 3 - indien eerstgenoemde die background nodig heeft om zijn werkzaamheden in het kader van de actie uit te voeren

(2) Die Teilnehmer verfügen über das Recht auf Zugang zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten der anderen Teilnehmer derselben Maßnahme, wenn diese bestehenden Kenntnisse und Schutzrechte erforderlich sind, um die Arbeiten im Rahmen der Maßnahme durchzuführen; dies gilt vorbehaltlich der Einschränkungen nach Artikel 46 Absatz 3.


AI. overwegende dat op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en ruimte, artikel 184 VWEU voorziet in aanvullende programma's bij het meerjarenkaderprogramma, waaraan alleen wordt deelgenomen door een groep lidstaten, die zorg draagt voor de financiering daarvan, onder voorbehoud van een eventuele deelneming van de Unie, maar die worden vastgesteld overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure waaraan de gehele Raad en het gehele Europees Parlement deelnemen, onder voorbehoud van de toestemming van de lidstaten die betrokken zijn bij deze aanvullende programma's;

AI. in der Erwägung, dass in Artikel 184 AEUV im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Raumfahrt für die Durchführung des mehrjährigen Rahmenprogrammes Zusatzprogramme vorgesehen sind, an denen unter Umständen nur eine Teilgruppe der Mitgliedstaaten teilnimmt, die sie vorbehaltlich einer etwaigen Beteiligung der Union auch finanzieren; in der Erwägung, dass solche Zusatzprogramme jedoch, vorbehaltlich der Zustimmung der von diesen Zusatzprogrammen betroffenen Mitgliedstaaten, gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren unter Mitwirkung des Rates in seiner Gesamtheit und des Europäischen Parlaments in seiner Gesamtheit ...[+++]


§ De Commissie is met Hongkong, Macao en Singapore gesprekken begonnen over een eventuele deelneming aan de regelingen in verband met de belastingheffing op spaartegoeden.

§ Die Kommission hat ebenfalls Gespräche mit Hongkong, Macao und Singapur über ihren möglichen Beitritt zu den Regelungen zur Zinsbesteuerung aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenkaderprogramma kan worden besloten tot aanvullende programma's waaraan alleen wordt deelgenomen door bepaalde lidstaten, die zorg dragen voor de financiering daarvan, onder voorbehoud van een eventuele deelneming van de Unie.

Bei der Durchführung des mehrjährigen Rahmenprogramms können Zusatzprogramme beschlossen werden, an denen nur bestimmte Mitgliedstaaten teilnehmen, die sie vorbehaltlich einer etwaigen Beteiligung der Union auch finanzieren.


a) de bijzondere voorwaarden van de eventuele deelneming van de Unie aan de controle-instanties van het Europees Verdrag.

a) die besondere Regelung für eine etwaige Beteiligung der Union an den Kontrollgremien der Europäischen Konvention.


Een eventuele deelneming van andere daarin geïnteresseerde Europese landen aan de toenmalige discussies was slechts in zeer beperkte mate mogelijk, omdat deze landen uit de aard der zaak geen vertegenwoordiging hadden in het EP.

Die Teilnahmemöglichkeiten der anderen betroffenen europäischen Staaten waren beschränkt, da sich die neu gewählten Mitglieder des Parlaments natürlich nicht an den Gesprächen beteiligen konnten.


(8) In artikel 168 van het EG-Verdrag wordt bepaald dat bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenkaderprogramma kan worden besloten tot aanvullende programma's waaraan alleen wordt deelgenomen door bepaalde lidstaten, die zorgdragen voor de financiering daarvan, onder voorbehoud van een eventuele deelneming van de Gemeenschap. Bijgevolg moet het optreden van de Gemeenschap beperkt blijven tot activiteiten waarover alle lidstaten ermee akkoord gaan (of er zich alvast niet tegen verzetten) dat ze uit de communautaire begroting worden gefinancierd.

(8) Gemäß Artikel 168 des EG-Vertrags können bei der Durchführung des mehrjährigen Rahmenprogramms Zusatzprogramme beschlossen werden, an denen nur bestimmte Mitgliedstaaten teilnehmen, die sie vorbehaltlich einer etwaigen Beteiligung der Gemeinschaft auch finanzieren; daher muss sich die Initiative der Gemeinschaft darauf beschränken, Tätigkeiten zusammenzufassen, bei denen die Mitgliedstaaten nichts gegen eine Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt einwenden.


3. De Commissie, bijgestaan door het agentschap en met eventuele deelneming van de betrokken lidstaat moet zich via alle nodige maatregelen, die onder meer de inspectie van voorzieningen en procedures kunnen omvatten, ervan vergewist hebben dat de voorschriften betreffende bekwaamheidsnormen, de afgifte van vaarbevoegdheidsbewijzen en officiële verklaringen en de registratie daarvan volledig worden nageleefd, en dat er een stelsel van kwaliteitsnormen is vastgesteld in overeenstemming met voorschrift I/8 van het STCW-Verdrag.

3. Die Kommission muss mit Unterstützung der Agentur und gegebenenfalls unter Beteiligung der betreffenden Mitgliedstaaten durch Anwendung aller hierzu erforderlichen Maßnahmen, gegebenenfalls einschließlich der Inspektion von Einrichtungen und Verfahren, gewährleistet haben, dass den Anforderungen an das Niveau der Befähigung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und die Eintragung von Vermerken sowie die Führung der Liste ohne Einschränkungen entsprochen wird und dass im Einklang mit der Regel I/8 des STCW-Übereinkommens ein Qualitätssicherungssystem eingerichtet wurde.


Voorts zal het vraagstuk van de eventuele deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan nieuwe eventueel in SIS II te integreren functies worden geregeld door de desbetreffende bij het Verdrag van Amsterdam gevoegde protocollen en/of de bepalingen die ter uitvoering van deze protocollen zijn getroffen.

Im Übrigen wird die Frage einer möglichen Beteiligung des Vereinigten Königreichs und Irlands an etwaigen neuen Funktionen für das SIS II durch die einschlägigen Protokolle im Anhang des Vertrags von Amsterdam und/oder die in Anwendung dieser Protokolle festgelegten Bestimmungen geregelt.


w