1. verzoekt de EU-lidstaten met aandrang de procedure van omzetting van de vigerende communautaire antidiscriminatiewetgeving in nationale wetgeving af te ronden; verzoekt de Commissie te zorgen v
oor een regelmatige opvolging en evaluatie van de toepassing van die wetgeving door de EU-lidstaten en spoort de Commissie aan een studie
te verrichten over eventuele nieuwe initiatieven aan de hand waarvan het juridische kader inzake gelijkheid kan worden aangevuld; stelt dat het niet volstaat in een juridisch kader ter bestrijding van dis
...[+++]criminatie tegen vrouwen te voorzien om echte gelijkheid te garanderen en verzoekt derhalve de EU-lidstaten een actief beleid te voeren in de vorm van specifieke acties waarbij gelijkheid centraal staat, zoals positieve acties; 1. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften der EU zur Bekämpfung der Diskriminierung vollständig und abschließend in nationales Recht umzusetzen; fordert die Kommission auf, für die Überwachung und regelmäßige Bewertung der Anwendung dieser Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten zu sorgen und
zu prüfen, welche Initiativen zur Ergänzung des geltenden Rechtsrahmens in Gleichstellungsfragen möglich sind; stellt fest, dass die Schaffung eines Rechtsrahmens zur Bekämpfung der Diskriminierung von Frauen nicht ausreicht, um eine echte Gleichstellung zu gewährleisten; fordert die Mit
...[+++]gliedstaaten daher auf, eine aktive Gleichstellungspolitik in Form von zielgerichteten und differenzierten Maßnahmen zu verfolgen, einschließlich positiver Maßnahmen;