Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijsnijden
Biologische zuivering van overtollig gas
Distillatie van overtollige tafelwijn
Handelsoverschot in landbouwproducten
Landbouwoverschot
Overtollig materiaal wegsnijden
Overtollige landbouwproducten
Overtollige lijm verwijderen
Overtollige voorraad
Spaarbekken voor overtollig regenwater

Traduction de «eventuele overtollige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]

Agrarüberschuss [ Agrarüberschuß | landwirtschaftlicher Überschuss ]


overtollige lijm verwijderen

Kleberüberschüsse entfernen | überschüssigen Kleber entfernen


bijsnijden | overtollig materiaal wegsnijden

überschüssiges Material abschneiden | überschüssiges Material entfernen | überschüssiges Material versäubern


distillatie van overtollige tafelwijn

Destillation von Tafelweinüberschüssen


spaarbekken voor overtollig regenwater

Regenwasserbecken




biologische zuivering van overtollig gas

Biologische Abgasreinigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang kan de Commissie via gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 13 ter en op voorwaarde van het bepaalde in artikel 13 quater en 13 quinquies wijzigingen doorvoeren in bijlage II op basis van de ervaring met de toepassing van deze verordening, zoals vastgelegd in de tweede alinea van artikel 7, lid 9, methoden voor de inning van de bijdragen voor overtollige emissies vaststellen, zoals vastgelegd in artikel 8, lid 3, bepalingen vaststellen voor de interpretatie van de criteria om in aanmerking te komen voor een afwijking, voor de inhoud van aanvragen van een afwijking en v ...[+++]

1. Zur Berücksichtigung des technischen Fortschritts kann die Kommission delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 13b und zu den Bedingungen der Artikel 13c und 13d annehmen, um den Anhang II anhand der Erfahrungen mit der Annahme dieser Verordnung gemäß Artikel 7 Absatz 9 Unterabsatz 2 anzupassen, Methoden zur Erfassung der Emissionsüberschreitungsabgaben nach Artikel 8 Absatz 3 festzulegen und Regeln zur Auslegung der Kriterien für Ausnahmen betreffend den Inhalt der Anträge auf Gewährung einer Ausnahme sowie des Inhalts und der Bewertung der Programme zur Senkung der spezifischen CO2-Emissionen gemäß Artikel 10 Absatz 7 festzulegen. Die Kommission kann Maßnahmen ergreifen, um die Methoden in Anhang I anzupassen, sodass die Änd ...[+++]


(26) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om de monitorings- en rapporteringsvereisten te wijzigen in het licht van de ervaring die wordt opgedaan met de toepassing van deze verordening, om methoden voor de inning van de bijdragen voor overtollige emissies vast te stellen, om gedetailleerde bepalingen vast te stellen betreffende de afwijking voor bepaalde fabrikanten en om bijlage I aan te passen in het licht van de evolutie van de massa van nieuwe, in de Gemeenschap ingeschreven lichte bedrijfsvoertuigen en eventuele veranderingen in de ...[+++]

(26) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften im Lichte der Erfahrungen mit der Anwendung dieser Verordnung zu ändern, Verfahren für die Erhebung von Abgaben wegen Emissionsüberschreitung einzuführen, die Durchführungsbestimmungen bezüglich der Ausnahmeregelung für bestimmte Hersteller anzunehmen, und Anhang I anzupassen, um der Entwicklung der Masse der in der Gemeinschaft zugelassenen neuen leichten Nutzfahrzeuge sowie Änderungen des in der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 festgelegten Regeltestverfahrens zur Messung spezifischer CO2-Emissionen Rechnung zu tragen.


De Commissie moet de monitorings- en rapporteringsvereisten van bijlage II aanvullen of wijzigen in het licht van de ervaring die wordt opgedaan met de toepassing van deze verordening, methoden voor de inning van de bijdragen voor overtollige emissies vaststellen, bepalingen vaststellen voor de interpretatie van de criteria om in aanmerking te komen voor een afwijking, voor de inhoud van aanvragen van een afwijking en voor de inhoud en beoordeling van programma's voor de verlaging van de specifieke CO2-emissies, alsmede maatregelen treffen om de formules in bijlage I aan te passen aan eventuele ...[+++]

Die Kommission sollte die Regeln über die Überwachung und Berichterstattung in Anhang II im Lichte der Erfahrungen mit der Anwendung dieser Verordnung ergänzen oder ändern, um eine Methode zur Erfassung von Emissionsüberschreitungsabgaben zu entwickeln und die Auslegung der Kriterien für Ausnahmen zu regeln, was den Inhalt der Anträge auf Gewährung einer Ausnahme sowie den Inhalt und die Bewertung der Programme zur Senkung spezifischer CO2-Emissionen anbelangt, und zwar im Hinblick auf Maßnahmen zur Anpassung der Methoden in Anhang I an Änderungen des ordentlichen Testverfahrens zur Messung spezifischer CO2-Emissionen.


10. erkent dat overtollige emissierechten (AAU's) en landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) ten koste kunnen gaan van de milieu- integriteit van het Kyoto-protocol indien daar niet op een verantwoorde manier mee wordt omgegaan, en roept de andere partijen er derhalve toe op zich ook te beraden op eventuele alternatieven;

10. verweist darauf, dass die Bilanzierungsregeln für den Überhang an Emissionsanteilen sowie Flächennutzung, Flächennutzungsänderungen und Forstwirtschaft die umweltpolitische Integrität des Kyoto-Protokolls beeinträchtigen können, wenn gegen die genannten Probleme nicht angemessen vorgegangen wird, und fordert die übrigen Vertragsparteien auf, mögliche Optionen zu sondieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. erkent dat de boekhoudregels voor overtollige emissierechten (AAU's) en voor landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) de huidige reductietoezeggingen van de industrielanden volledig te niet kunnen doen; herhaalt zijn wens dat de milieueffectiviteit van de reductiedoelstellingen van bijlage I de leidraad wordt voor de wijze waarop de EU omgaat met internationale boekhoudregels voor bosbeheer en LULUCF, dringt opnieuw aan op flexibele mechanismen en verzoekt nogmaals dat een eventuele overschrijding van de doelste ...[+++]

9. verweist darauf, dass die Bilanzierungsregeln für den Überhang an Emissionsanteilen sowie Flächennutzung, Flächennutzungsänderungen und Forstwirtschaft die Verpflichtungen der Industriestaaten zur Emissionssenkung zunichte machen könnten, und bekräftigt seine Forderung, dass die Umwelteffizienz der Emissionssenkungsziele in Anhang I das Leitprinzip für den EU-Ansatz in Bezug auf die internationalen Rechnungslegungsvorschriften für Flächennutzung, Flächennutzungsänderungen und Forstwirtschaft, flexible Mechanismen sowie die Anrechnung von Ergebnissen, die die Zielvorgaben im ersten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls übertreffe ...[+++]


3. Als de voorgestelde beheerder van de groep niet voldoet aan de eis van het betalen van eventuele bijdragen voor overtollige emissies die overeenkomstig artikel 9 aan de groep worden opgelegd, stelt de Commissie de fabrikanten hiervan in kennis.

(3) Erfüllt der vorgeschlagene Vertreter der Emissionsgemeinschaft die Anforderung der Zahlung etwaiger Abgaben wegen Emissionsüberschreitung, die der Emissionsgemeinschaft gemäß Artikel 9 auferlegt wurden, nicht, so teilt die Kommission den Herstellern dies mit.


3. Als de voorgestelde beheerder van de groep niet voldoet aan de eis van het betalen van eventuele bijdragen voor overtollige emissies die overeenkomstig artikel 9 aan de groep worden opgelegd, stelt de Commissie de fabrikanten hiervan in kennis.

(3) Erfüllt der vorgeschlagene Vertreter der Emissionsgemeinschaft die Anforderung der Zahlung etwaiger Abgaben wegen Emissionsüberschreitung, die der Emissionsgemeinschaft gemäß Artikel 9 auferlegt wurden, nicht, so teilt die Kommission den Herstellern dies mit.


b)de fabrikant die is aangesteld als beheerder van de groep. Deze beheerder treedt op als contactpersoon voor de groep en is verantwoordelijk voor het betalen van eventuele bijdragen voor overtollige emissies die overeenkomstig artikel 9 aan de groep worden opgelegd, en

b)den als Vertreter der Emissionsgemeinschaft benannten Hersteller, der als Kontaktstelle für die Emissionsgemeinschaft fungiert und für die Zahlung etwaiger Abgaben wegen Emissionsüberschreitung verantwortlich ist, die der Emissionsgemeinschaft gemäß Artikel 9 auferlegt werden können, und


De Commissie krijgt nu de mogelijkheid om nog een laatste controle te verrichten op eventuele overtollige voorraden in de betrokken lidstaten, die op hun beurt meer tijd krijgen om die voorraden weg te werken en het bewijs daarvan te leveren.

Die Kommission hat nun die Möglichkeit, mit den betreffenden Möglichkeiten ein letztes Mal die Überschussmengen zu prüfen.


In vergelijking met het ingediende plan heeft Portugal het totale volume aan toegewezen rechten over de hele handelsperiode met 2,1 miljoen verminderd, een aantal geplande aanpassingen achteraf geschrapt en beslist eventuele overtollige rechten uit de reserve voor nieuwkomers te annuleren.

Gegenüber dem ursprünglich übermittelten Plan reduzierte Portugal unter anderem die Gesamtmenge der Zertifikate um 2,1 Mio. für den Handelszeitraum, verzichtete auf mehrere geplante Ex-post-Anpassungen und beschloss, etwaige übrig bleibende Zertifikate in der Reserve für neue Marktteilnehmer zu löschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele overtollige' ->

Date index: 2022-07-25
w