H. overwegende dat de vraagstukken die door de enquêtecommissie worden behandeld wellicht ook algemene betekenis hebben voor het project Solvency II, met name voor wat betreft eventuele toekomstige bepalingen inzake de voorschriften betreffende de activa en passiva van verzekeringsondernemingen, de onderlinge afstemming van activa en passiva, herverzekeringsregelingen en de implicaties van boekhoudkundig en actuarieel beleid,
H. in der Erwägung, dass die Fragen, mit denen sich der Untersuchungsausschuss befasst, allgemeine Auswirkungen auf das Projekt Solvabilität II hat, insbesondere auf mögliche künftige Bestimmungen über die Regeln für das Vermögen und die Verbindlichkeiten von Versicherungsunternehmen, Kongruenz der Anlagen mit den Verbindlichkeiten, Rückversicherungsverträge, und alle Folgen der Maßnahmen für die Rechnungslegung und die Versicherungsmathematik,