Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elastisch tussenliggend onderdeel
Interstitieel
Medium
Segmenten van verderliggende en tussenliggende punten
Tussenliggend
Tussenliggende halte
Tussenliggende onderneming
Tussenliggende waardering

Traduction de «eventuele tussenliggende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




interstitieel | tussenliggend

interstitiell | dazwischenliegend


elastisch tussenliggend onderdeel

flexibles Zwischenstück


medium | tussenliggende onderneming

zwischengeschaltetes Unternehmen


segmenten van verderliggende en tussenliggende punten

Anschlußstrecke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° voor de werkdag D-1 en voor de eventuele tussenliggende dagen : de niet-gevalideerde meetgegevens per toegangspunt, behalve anderluidende instructies van de bestemmeling;

1° für den Tag D-1 und für die eventuellen Zwischentage: die nicht validierten Messdaten je Zugangsstelle, es sei denn die Adressaten geben anderslautende Anweisungen;


2° de gevalideerde telgegevens voor de dag D-1 en de eventuele tussenliggende dagen.

2° die für den Tag D-1 und die eventuellen Zwischentage validierten Zähldaten.


2° de gevalideerde telgegevens voor de dag D-1 en de eventuele tussenliggende dagen.

2° die für den Tag D-1 und die eventuellen Zwischentage validierten Zähldaten.


1° de niet-gevalideerde telgegevens per toegangspunt voor de dag -1 en de eventuele tussenliggende dagen, behalve andersluidende instructies van de bestemmelingen;

1° die für den Tag D-1 und die eventuellen Zwischentage nicht validierten Zähldaten je Zugangsstelle, ausser wenn die Empfänger gegenteilige Anweisungen geben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geleverde inspanningen voor een eventuele introductie van een tussenliggende categorie voor regio's zijn op dit vlak van buitengewoon belang, omdat de jarenlange recessie waar we nu uit komen in sommige gevallen de interne verschillen heeft vergroot, zodat het nu nog belangrijker is om de minder ontwikkelde gebieden in Europa op doeltreffende en toereikende wijze te steunen, verspilling te beperken en het vizier op ontwikkelingsbeleid te richten.

Die Bemühungen, die in diesem Bereich im Hinblick auf die mögliche Einführung einer Zwischenkategorie für Regionen unternommen wurden, sind von besonderer Bedeutung, vor allem weil sich in einigen Fällen in den Jahren der Rezession, die wir nun hinter uns haben, die internen Spaltungen vertieft haben, wodurch eine wirksame und angemessene Unterstützung für die weniger entwickelten Regionen in Europa noch wichtiger geworden ist, und hierbei gilt es, gegen Verschwendung zu kämpfen und die Entwicklungspolitik klar in den Vordergrund zu stellen wird.


Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenrecht, toelichting op de wisselwerking tussen het ontwerpvoorstel en de bestaande gemeenschapswetgeving, in ...[+++]

Kurzum, wir möchten die Kommission bitten, sich etwas Zeit in der Legislaturpause zu nehmen, bevor das Parlament im Juli wieder zusammentritt, um folgende Punkte zu bearbeiten (dies ist alles in der mündlichen Anfrage enthalten): eine Analyse der praktischen und rechtlichen Auswirkungen der Vorschlags über die Verbraucherrechte in jedem Mitgliedstaat, eine Klärung der Beziehung zwischen den vollständig harmonisierten Bestimmungen der Richtlinie und den allgemeinen Rechtsmitteln des nationalen Vertragsrechts, eine Klärung des Zusammenspiels von Vorschlagsentwurf und bestehendem Gemeinschaftsrecht, insbesondere für die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken, die E-Commerce-Richtlinie, die Dienstleistungsrichtlinie, die Rom I-Verordnung ...[+++]


b) op het niveau van het vervoer, het in artikel 24, lid 4, van de onderhavige verordening bedoelde document, de nauwkeurigheid van de instrumenten om hoeveelheid en kwaliteit van de melk te meten, de betrouwbaarheid van de ophaalmethode, met inbegrip van eventuele tussenliggende verzamelpunten, en de juistheid van de bepaling van de hoeveelheid opgehaalde melk bij het lossen ervan.

b) auf Ebene des Transports das Begleitdokument gemäß Artikel 24 Absatz 4 der vorliegenden Verordnung, die Zuverlässigkeit der Instrumente zur Messung der Milchmenge und -qualität, die Zuverlässigkeit der Sammelmethode, einschließlich möglicher Zwischensammelstellen, die genaue Menge der Anlieferungen von Milch beim Entladen,


b)op het niveau van het vervoer, het in artikel 24, lid 4, van de onderhavige verordening bedoelde document, de nauwkeurigheid van de instrumenten om hoeveelheid en kwaliteit van de melk te meten, de betrouwbaarheid van de ophaalmethode, met inbegrip van eventuele tussenliggende verzamelpunten, en de juistheid van de bepaling van de hoeveelheid opgehaalde melk bij het lossen ervan.

b)auf Ebene des Transports das Begleitdokument gemäß Artikel 24 Absatz 4 der vorliegenden Verordnung, die Zuverlässigkeit der Instrumente zur Messung der Milchmenge und -qualität, die Zuverlässigkeit der Sammelmethode, einschließlich möglicher Zwischensammelstellen, die genaue Menge der Anlieferungen von Milch beim Entladen,


b) op het niveau van het vervoer, het in artikel 24, lid 4, van de onderhavige verordening bedoelde document, de nauwkeurigheid van de instrumenten om hoeveelheid en kwaliteit van de melk te meten, de betrouwbaarheid van de ophaalmethode, met inbegrip van eventuele tussenliggende verzamelpunten, en de juistheid van de bepaling van de hoeveelheid opgehaalde melk bij het lossen ervan;

b) auf Ebene des Transports das Begleitdokument gemäß Artikel 24 Absatz 4 der vorliegenden Verordnung, die Zuverlässigkeit der Instrumente zur Messung der Milchmenge und -qualität, die Zuverlässigkeit der Sammelmethode, einschließlich möglicher Zwischensammelstellen, die genaue Menge der Anlieferungen von Milch beim Entladen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele tussenliggende' ->

Date index: 2023-11-11
w