Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele
Eventuele grote stellarator
Kleine serie met veel varianten
Mogelijke
Toekomstig
WVII-X

Traduction de «eventuele varianten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleine serie met veel varianten

kleine Stückzahl zahlreicher Varianten


eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]

möglicher großer Stellarator | WVII-X [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het effectenonderzoek de eventuele varianten en de uit te voeren maatregelen nauwkeurig zal moeten aangeven waarvan het opportuun zou zijn om de definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin te voorzien, om de aan het licht gebrachte negatieve effecten te voorkomen, te beperken of te compenseren;

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsstudie die eventuellen Varianten und die zu treffenden Maßnahmen, die im Rahmen der endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenpläne von Charleroi und von Philippeville-Couvin in diese aufzunehmen sind, um die erwähnten negativen Auswirkungen zu vermeiden, zu verringern oder auszugleichen, zu erläutern sind;


een gedetailleerde beschrijving van alle eventuele varianten op de voorkeursafwikkelingsstrategie die worden overwogen in omstandigheden waarin de voorkeursstrategie niet kan worden uitgevoerd.

einer detaillierten Beschreibung aller Varianten der bevorzugten Abwicklungsstrategie für den Fall, dass die bevorzugte Strategie nicht umgesetzt werden kann.


Verder blijkt uit de stukken van de Commissie dat er zestien varianten van de casestudy van het vergelijkend onderzoek waren en dat de varianten zodanig waren ontworpen dat zij dezelfde moeilijkheidsgraad hadden, maar voldoende verschillend waren om te voorkomen dat de kandidaten voordeel zouden halen uit eventuele voorkennis van een andere variant.

Außerdem ergibt sich aus den Schreiben der Kommission, dass die Fallstudie des Auswahlverfahrens in 16 Varianten durchgeführt wurde, die so konzipiert waren, dass sie, bei einem gleichen Schwierigkeitsgrad, so unterschiedlich waren, dass die Bewerber aus einer möglichen Vorkenntnis einer anderen Variante keinen Vorteil ziehen konnten.


Dit is niet het geval wanneer de examens van een vergelijkend onderzoek voorzien in een casestudy waarvan verschillende varianten zijn die zodanig zijn ontworpen dat zij dezelfde moeilijkheidsgraad hebben, maar voldoende verschillend zijn om te voorkomen dat de kandidaten voordeel zouden halen uit eventuele voorkennis van een andere variant.

Dies ist nicht der Fall, wenn die Prüfungen eines Auswahlverfahrens eine Fallstudie in mehreren Varianten enthalten, die so konzipiert sind, dass sie, bei einem gleichem Schwierigkeitsgrad, so unterschiedlich sind, dass die Bewerber aus einer möglichen Vorkenntnis einer anderen Variante keinen Vorteil ziehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. acht het aangewezen dat veeleer gezocht wordt naar varianten van bescherming in plaats van naar het simpelweg uitbreiden of inkrimpen ervan; stelt zich vragen omtrent de risico's van eventuele lastenverschuivingen ten nadele van de overheidsbegroting, met eventuele gevolgen voor het Stabiliteits- en groeipact;

12. weist darauf hin, dass abgestufte Formen des Schutzes konzipiert werden sollten anstatt die Schutzmaßnahmen einfach zu erweitern oder zu verringern, und äußert seine Besorgnis in Bezug auf die mit einer Übertragung der Belastungen auf den öffentlichen Haushalt verbundenen Risiken und die etwaigen Auswirkungen auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt;


De financiering door de Europese Unie moet gericht zijn op die experimenteerfase voor het betrouwbaar maken van de varianten 2.3.0 en 3.0.0 en voor eventuele verdere ontwikkelingen zonder de industrie daarmee onnodig te spekken.

Die Finanzierung durch die Europäische Union muss sich im Hinblick auf die betriebssichere Gestaltung der Versionen 2.3.0 und 3.0.0 sowie im Hinblick auf eventuelle Weiterentwicklungen auf diese Experimentierphase konzentrieren, ohne damit der Industrie unnötig den Beutel zu füllen.


Het trendscenario houdt geen rekening met eventuele toekomstige maatregelen die van invloed kunnen zijn op de demografische ontwikkeling, en omvat vier varianten: de basisvariant, waarvan de resultaten hier worden genoemd, een variant met hoge bevolkingsaantallen, een variant met lage bevolkingsaantallen en een variant die uitgaat van nulmigratie.

Das Trendszenario berücksichtigt keine zukünftigen Maßnahmen, die demografische Trends beeinflussen könnten, und enthält vier Varianten: die „Grundlinie“-Variante, deren Ergebnisse hier dargelegt werden, sowie die Varianten „hohe Bevölkerung“, „niedrige Bevölkerung“ und „Null-Migration“.


Type of handelsbenaming (met vermelding van eventuele varianten en uitvoeringen):

Typ (gegebenenfalls Varianten und Versionen):


9.6. Plaats voor de kentekenplaat achter bij motorfietsen (vermeld eventuele varianten; naar gelang van het geval kunnen tekeningen worden gebruikt): .

9.6. Anbringungsstelle für das hintere amtliche Kennzeichen am Kraftrad (gegebenenfalls unterschiedliche Varianten angeben; je nach Fall können Zeichnungen verwendet werden): .


0.2. Type (met vermelding van eventuele varianten en uitvoeringen: iedere variant en iedere uitvoering moet worden aangeduid met een code in cijfers of in cijfers en letters): .

0.2. Typ (gegebenenfalls Varianten und Versionen angeben: jede Variante bzw. Version muß anhand eines numerischen oder alphanumerischen Codes zu identifizieren sein): .




D'autres ont cherché : wvii-x     eventuele     eventuele grote stellarator     kleine serie met veel varianten     mogelijke     toekomstig     eventuele varianten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele varianten' ->

Date index: 2024-03-18
w