Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel als vanzelfsprekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze vrijheden mogen wij evenwel nooit als iets vanzelfsprekends beschouwen.

Wir dürfen unsere Freiheit aber niemals als selbstverständlich betrachten.


Het is evenwel vanzelfsprekend dat een homogene Europese Unie zo'n belangrijke partner voor Rusland is dat zij als eenheid in staat is een goed akkoord te sluiten.

Es versteht sich jedoch von selbst, dass die EU in ihrer Gesamtheit ein dermaßen wichtiger Partner für Russland ist, dass sie als einheitlicher Akteur ein annehmbares Abkommen aushandeln könnte.


In artikel 51 van het Handvest van de VN wordt het “vanzelfsprekende recht op individuele en collectieve zelfverdediging” erkend. Dit recht is evenwel van toepassing als er sprake is van “een gewapende aanval tegen een lid van de Verenigde Naties”.

Artikel 51 der UN-Charta räumt das „naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung“ ein; dieses Recht kommt jedoch „im Falle eines bewaffneten Angriffs gegen ein Mitglied der Vereinten Nationen“ zur Anwendung.


Vandaag wordt dit beleid, dat bedoeld is om de Europese Unie uit te rusten met een infrastructuurnetwerk dat bij een geïntegreerde interne markt past, evenwel als vanzelfsprekend beschouwd.

Aber jetzt ist diese Politik, die darauf ausgerichtet ist, für die Europäische Union ein dem integrierten Binnenmarkt angemessenes Infrastrukturnetz zu schaffen, Realität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[11] Deze contractuele garantie zal zich evenwel niet uitstrekken tot de beschikbaarheid van de signalen van het GPS- en GLONASS-systeem, waarover de EGNOS-operator vanzelfsprekend geen enkele controle heeft.

[11] Diese vertragliche Garantie wird sich jedoch nicht auf die Verfügbarkeit der GPA- und GLONASS-Signale erstrecken, die der EGNOS-Betreiber natürlich nicht steuern kann.


[11] Deze contractuele garantie zal zich evenwel niet uitstrekken tot de beschikbaarheid van de signalen van het GPS- en GLONASS-systeem, waarover de EGNOS-operator vanzelfsprekend geen enkele controle heeft.

[11] Diese vertragliche Garantie wird sich jedoch nicht auf die Verfügbarkeit der GPA- und GLONASS-Signale erstrecken, die der EGNOS-Betreiber natürlich nicht steuern kann.




D'autres ont cherché : evenwel als vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel als vanzelfsprekend' ->

Date index: 2021-01-25
w