Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «evenwel daarna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

veresterte und epoxidierte technische Fettsaeure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zijn evenwel ook een Parlement met verantwoordelijkheid: als we ergens een debat over voeren, moeten we daarna over een resolutie stemmen om dit debat ook zinvol te maken.

Genauso sind wir ein Parlament mit Verantwortung: Wenn wir etwas diskutieren, dann müssen wir nachher über eine Entschließung abstimmen, damit diese Diskussion auch einen Sinn hat.


Een groot deel van de bestelde producten werd evenwel daarna weer uitgevoerd naar andere lidstaten, waar de prijzen veel hoger waren.

Ein Großteil der bestellten Produkte wurde jedoch anschließend in andere Mitgliedstaaten ausgeführt, in denen die Preise deutlich höher waren.


De daarna noodzakelijke kortingen geschieden volgens de in bijlage VIII bij de onderhavige verordening vastgestelde criteria, waarbij alleen de afstanddoeningen van quota vanaf 2008/2009 evenwel in aanmerking worden genomen".

Die danach noch notwendigen Kürzungen werden nach den Kriterien des Anhangs VIII dieser Verordnung vorgenommen, wobei jedoch nur Quotenrückgaben ab 2008/09 berücksichtigt werden .


De daarna noodzakelijke kortingen geschieden volgens de in bijlage VIII bij de onderhavige verordening vastgestelde criteria, waarbij alleen de afstanddoeningen van quota vanaf 2008/2009 evenwel in aanmerking worden genomen".

Die danach noch notwendigen Kürzungen werden nach den Kriterien des Anhangs VIII dieser Verordnung vorgenommen, wobei jedoch nur Quotenrückgaben ab 2008/09 berücksichtigt werden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad merkt evenwel op dat de overheidsschuld van Italië sneller moet worden verminderd en dat ervoor moet worden gezorgd dat het tekort in 2005 en daarna onder de referentiewaarde van 3% van het BBP blijft.

Der Rat stellt jedoch fest, dass der Abbau der Staatsverschuldung in Italien beschleunigt werden muss und dass dafür zu sorgen ist, dass im Jahr 2005 und in den Folgejahren das Defizit unterhalb des Referenzwertes von 3 % des BIP bleibt.


Gezien de in de voorjaarsprognoses van de Commissie genoemde risico’s voor de begrotingssituatie is het evenwel uitermate belangrijk dat de Portugese autoriteiten passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het begrotingstekort in 2004 en daarna onder 3 % van het BBP blijft.

Dabei ist es jedoch angesichts der in der Frühjahrsprognose der Kommission hervorgehobenen Haushaltsrisiken von größter Bedeutung, dass die portugiesischen Behörden angemessene Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit 2004 und darüber hinaus unter 3 % des BIP bleibt.


B. merkt op dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; constateert evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelingen van de Raad vooruit te brengen - en dat voor samenhang en evenwicht gezorgd moet worden om de in het Ve ...[+++]

B. stellt fest, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; stellt jedoch die Notwendigkeit fest, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit des Ausstoßes zu erhöhen, damit ...[+++]


B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelingen van de Raad vooruit te brengen - en dat voor samenhang en evenwicht gezorgd moet worden om de in het ...[+++]

B. mit der Feststellung, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; unter Hinweis auf die Notwendigkeit, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit der Ergebnisse zu erhöhe ...[+++]


Kort daarna werden evenwel twee vooraanstaande leden van de belangrijkste mensenrechtenorganisatie LAW 36 uren vastgehouden.

Kurz nach dieser Rede wurden jedoch zwei prominente Mitglieder der führenden Menschenrechtsgruppe "LAW" für 36 Stunden inhaftiert.




D'autres ont cherché : evenwel daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel daarna' ->

Date index: 2021-04-11
w