9. stelt vast dat de herstructurering binnen de Europese Commissie overeenkomstig de BSE-aanbevelingen is uitgevoerd, waarbij met name een scheiding is aangebracht tussen wetgeving en wetenschappelijk advies/
controle; acht het evenwel onzeker of deze scheidi
ng in alle gevallen gerechtvaardigd is, daar hierdoor niet altijd verbetering in de situatie van de consument lijkt te komen; dringt er daarom bij de Commissie op aan de nieuwe structuur zorgvuldig te toetsen en eventueel te herzien, en h
...[+++]et Europees Parlement van de resultaten van deze toetsing in kennis te stellen; 9. stellt fest, daß die Umstrukturierungen innerhalb der Europäischen Kommission entsprechend den Empfehlungen zu BSE durchgeführt wurden, wobei es insbesondere zu einer Trennung von Gesetzgebung einerseits und wissenschaftlicher Beratung und Kontrolle andererseits gekommen ist; es erscheint jedoch ungewiß, ob diese Trenn
ung in allen Fällen gerechtfertigt ist, da eine Verbesserung der Situation der Verbraucher nicht immer erkennbar ist; for
dert die Kommission daher auf, eine sorgfältige Prüfung der neuen Strukturen und gegebenenfall
...[+++]s eine entsprechende Revision vorzunehmen und das Europäische Parlament über die Ergebnisse der Prüfung zu unterrichten;