Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel geïnspireerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren hebben evenwel geleid tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling uitgeeft, wijzigt of beoordeelt, en hebben aldus geresulteerd in kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen.

Jedoch haben einige Vorbescheide, die steuermotivierte Gestaltungen betreffen, dazu geführt, dass künstlich erhöhte Einkünfte einer niedrigen Besteuerung in dem den Vorbescheid erteilenden, ändernden oder überarbeitenden Land unterworfen wurden und in anderen beteiligten Ländern nur künstlich verringerte steuerpflichtige Einkünfte verblieben.


De procedure voor de aanwijzing van de leden van de benoemingscommissies voor het notariaat die geen notaris zijn, noch geassocieerd notaris die geen titularis is, is evenwel geïnspireerd op de procedure voor de benoeming van de leden van het wervingscollege der magistraten ingesteld bij het vroegere artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 20 van de wet van 18 juli 1991 « tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en de werving van de magistraten » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, p. 54).

Das Verfahren zur Bestimmung der Mitglieder der Ernennungskommission für das Notariatswesen, die weder Notar noch gesellschaftlich verbündeter und nicht die Eigenschaft als Notariatsstubeninhaber besitzender Notar sind, ist abgeleitet aus dem Verfahren zur Ernennung der Mitglieder des Anwerbungskollegiums für Magistrate, eingeführt durch den ehemaligen Artikel 259bis des Gerichtsgesetzbuches, so wie er durch Artikel 20 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 « zur Abänderung der Vorschriften des Gerichtsgesetzbuches bezüglich der Ausbildung und Anwerbung von Magistraten » eingefügt worden ist (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nrn. 1432/1 und 1433/1 ...[+++]


Daaruit blijkt dat de in artikel 65/15, eerste lid, van de wet van 24 december 1993 vervatte regel is geïnspireerd op de regeling vervat in de wet van 16 juni 2006 « betreffende de gunning, informatie aan kandidaten en inschrijvers en wachttermijn inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten », waarvan de datum van inwerkingtreding, volgens artikel 5 ervan, diende te worden bepaald door de Koning, wat evenwel niet is gebeurd, zodat de wet niet in werking is getreden.

Daraus ergibt sich, dass die in Artikel 65/15 Absatz 1 des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 enthaltene Regel von der Regelung abgeleitet ist, die im Gesetz vom 16. Juni 2006 « über die Vergabe, die Unterrichtung der Bewerber und Bieter und die Wartefrist im Rahmen von öffentlichen Aufträgen und bestimmten Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträgen » enthalten ist, wobei das Datum des Inkrafttretens gemäss dessen Artikel 5 vom König festgelegt werden musste, was jedoch nicht geschehen ist, so dass dieses Gesetz nicht in Kraft getreten ist.


Opvang van en solidariteit met degenen die het meest lijden, zijn twee christelijk geïnspireerde Europese kenmerken die ten volle in ere moeten worden hersteld, zonder evenwel de door de lidstaten vastgestelde wettelijke beperkingen te veronachtzamen.

Gastfreundschaft und Solidarität gegenüber denjenigen, die Leid erfahren, sind zwei christlich geprägte europäische Eigenschaften, die vollständig wiederhergestellt werden sollten. Dabei dürfen die von den Mitgliedstaaten festgelegten rechtmäßigen Grenzen jedoch nicht außer Acht gelassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkens de parlementaire voorbereiding is het bestreden decreet geïnspireerd op de managementsfilosofie inzake integrale kwaliteitszorg (IKZ) die in de commerciële en industriële sectoren sterk in ontwikkeling is, rekening houdende evenwel met het feit dat de gezondheidszorg een belangrijk menselijk aspect in zich heeft dat op geen enkele wijze door een IKZ-aanpak te beheren is en, in tegenstelling tot commerciële goederen en diensten, vooral met publieke middelen wordt gefinancierd (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 367/1, ...[+++]

Gemäss den Vorarbeiten beruht das angefochtene Dekret auf der Managementphilosophie bezüglich der integralen Qualitätssicherung (IQS), die sich im Handels- und Industriesektor stark entwickelt, jedoch unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Gesundheitspflege einen bedeutenden menschlichen Aspekt beinhaltet, der in keiner Weise durch einen IQS-Ansatz zu beherrschen ist, und im Gegensatz zu kommerziellen Waren und Dienstleistungen insbesondere mit öffentlichen Mitteln finanziert wird (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 367/1, SS. 2 und 3).


De steunregelingen variëren, dat neemt evenwel niet weg dat de vier Visegrad-landen bezig zijn over te gaan op modellen die zijn geïnspireerd op het GLB.

Die staatlichen Stützungssysteme sind jeweils unterschiedlich, doch tendieren die vier Visegrad-Länder zu GAP-ähnlichen Modellen.




D'autres ont cherché : evenwel geïnspireerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geïnspireerd' ->

Date index: 2024-12-27
w