Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel niet noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Een noodaandrijving is evenwel niet noodzakelijk wanneer uit de veiligheidsanalyse blijkt dat personen de voertuigen en met name de sleepinrichtingen snel en veilig kunnen verlaten, ook als er geen noodaandrijving is.

Auf den Notantrieb kann jedoch verzichtet werden, wenn die Sicherheitsanalyse zu dem Ergebnis führt, dass Personen die Fahrzeuge und insbesondere die Schleppvorrichtungen auch dann einfach, rasch und sicher verlassen können, wenn kein Notantrieb vorhanden ist.


Daaruit volgt evenwel niet noodzakelijk dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de in het middel aangevoerde beginselen, zouden zijn geschonden.

Daraus ergibt sich aber nicht notwendigerweise, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den im Klagegrund angeführten Grundsätzen, verstossen würde.


Daaruit volgt evenwel niet noodzakelijk dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de in het middel aangevoerde beginselen, zouden zijn geschonden.

Daraus ergibt sich aber nicht notwendigerweise, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den im Klagegrund angeführten Grundsätzen, verstossen würde.


Een op dergelijke links gebaseerd publiek-privaat partnerschap impliceert evenwel niet noodzakelijk een financiële relatie.

Eine öffentlich-private Partnerschaft auf der Grundlage solcher Links geht jedoch nicht unbedingt mit finanziellen Beziehungen einher.


Wij vinden dat evenwel niet noodzakelijk, vooral als niet duidelijk is wat er met het Verdrag gaat gebeuren. Wij vinden dat ofwel de hele Commissie, met inbegrip van haar voorzitter, moet worden benoemd volgens de regels van het Verdrag van Nice, ofwel de voorzitter en ook de Commissie moet worden benoemd volgens de regels van het Verdrag van Lissabon.

Wir glauben allerdings nicht, dass dies notwendig ist, insbesondere, wenn es keine Klarheit darüber gibt, was mit dem Vertrag sein wird: Wir glauben, dass entweder die gesamte Kommission, einschließlich des Präsidenten, im Einklang mit dem Vertrag von Nizza ernannt werden sollte oder dass der Präsident und auch die Kommission im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon ernannt werden sollten.


3. onderstreept de rol van de ICT bij het verminderen van de noodzaak tot reizen, bij voorbeeld door teleconferenties en de ontwikkeling van diensten als e-governance en e-health, en het bieden van intelligente, milieuvriendelijke vervoersoplossingen, die kunnen leiden tot vermindering van de CO2-emissies, minder vervuiling en lawaai en kortere reistijden; benadrukt evenwel dat ICT alleen niet voldoende zal zijn om de noodzakelijke vermindering te bereiken van emissies die met het vervoer samenhangen; onderstree ...[+++]

3. hebt den Beitrag hervor, den IKT zur Senkung des Verkehrsbedarfs leisten, beispielsweise durch Videokonferenzen und aufgrund des Ausbaus der elektronischen Dienstleistungen, wie etwa elektronische Behörden- und Gesundheitsdienste, sowie durch die Schaffung intelligenter und umweltfreundlicher Problemlösungen im Verkehr, aus denen sich eine Verringerung der Kohlendioxidemissionen, weniger Umweltbelastung und Lärm und verkürzte Reisezeiten ergeben können; betont jedoch, dass IKT allein nicht dazu ausreichen werden, die notwendige Verringerung der verkehrsbedingten Emissionen herbeizuführen;


Het was evenwel niet noodzakelijk van een steekproef gebruik te maken omdat het aantal producenten/exporteurs in de betrokken landen dat bereid was medewerking te verlenen, lager was dan verwacht.

Da aber die Zahl der ausführenden Hersteller in den betroffenen Ländern, die sich zur Mitarbeit bereit erklärten, niedriger war als erwartet, wurde beschlossen, dass ein Stichprobenverfahren nicht erforderlich war.


Het is evenwel absoluut noodzakelijk om de energievoorziening te diversifiëren, wat niet van vandaag op morgen te realiseren is. We moeten lering trekken uit de kritieke situatie die 36 uur heeft geduurd.

Eine Diversifizierung der Versorgung ist absolut zweckmäßig, aber nicht von heute auf morgen herbeizuführen. Wir müssen die Lehren aus der kritischen Situation, die 36 Stunden angedauert hat, ziehen.


Het is evenwel niet noodzakelijk dat een product, om te worden beschouwd als een substituut aan de vraagzijde, ook tegen dezelfde prijs wordt aangeboden.

Um Produkte als Nachfragesubstitute zu betrachten, müssen sie jedoch nicht unbedingt zum selben Preis angeboten werden.


Een controle vooraf als voorwaarde voor de publicatie van advertenties, mededelingen en affiches is evenwel niet noodzakelijk en is in strijd met het rechtsstelsel van sommige lidstaten.

Eine vorherige Prüfung als Vorbedingung für die Veröffentlichung von Bekanntmachungen, Anzeigen und Broschüren ist jedoch nicht notwendig und steht im Widerspruch zur Rechtsordnung einiger Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet noodzakelijk' ->

Date index: 2023-03-13
w