Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel niet noodzakelijkerwijs » (Néerlandais → Allemand) :

Juridische procedures vormen evenwel niet noodzakelijkerwijs de enige manier om naleving van communautaire regels af te dwingen.

Gerichtsverfahren müssen jedoch nicht unbedingt die einzigen Methoden sein, mit denen die Einhaltung der Bestimmungen der Gemeinschaft sichergestellt wird.


Dit betekent evenwel niet dat de opgenomen behandelingen of ingrepen noodzakelijkerwijs een therapeutisch karakter hebben, noch dat de niet-opgenomen behandelingen of ingrepen dat karakter noodzakelijkerwijs zouden ontberen.

Dies bedeutet jedoch nicht, dass die aufgenommenen Behandlungen oder Eingriffe notwendigerweise therapeutischer Art sind, und ebenfalls nicht, dass die nicht aufgenommenen Behandlungen oder Eingriffe notwendigerweise nicht therapeutischer Art seien.


De omstandigheid dat de kinderen vanuit fiscaal oogpunt niet steeds noodzakelijkerwijs ten laste zijn van de ouder bij wie zij zijn gedomicilieerd, heeft evenwel geen weerslag op de aan het Hof voorgelegde vraag.

Der Umstand, dass die Kinder aus steuerlicher Sicht nicht notwendigerweise immer zu Lasten des Elternteils sind, bei dem sie wohnen, hat jedoch keine Auswirkungen auf die dem Gerichtshof vorgelegte Frage.


De partijen bij een arbeidsovereenkomst met een grensoverschrijdend karakter beheersen evenwel niet noodzakelijkerwijs het Nederlands.

Die Parteien eines Arbeitsvertrags mit grenzüberschreitendem Charakter beherrschen jedoch nicht zwangsläufig Niederländisch.


Het Hof wijst er evenwel op dat de algemene geschiktheid van een teken als merk niet betekent dat dit teken noodzakelijkerwijs onderscheidend vermogen in de zin van de richtlijn heeft.

Der Gerichtshof betont jedoch, dass die allgemeine Eignung eines Zeichens als Marke nicht bedeutet, dass dieses Zeichen zwangsläufig Unterscheidungskraft im Sinne der Richtlinie besitzt.


Evenwel is bij de toepassing van deze criteria de perceptie van het relevante publiek in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm en de kleuren van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde als bij een woord‑ of beeldmerk dat bestaat uit een van het uiterlijk van de erdoor aangeduide waar onafhankelijk teken.

Was die Anwendung dieser Kriterien betrifft, so wird eine dreidimensionale Marke, die aus der Form oder den Farben der Ware selbst besteht, von den maßgeblichen Verkehrskreisen jedoch nicht notwendig in gleicher Weise wahrgenommen wie eine Wort- oder Bildmarke, die aus einem Zeichen besteht, das vom Erscheinungsbild der mit der Marke bezeichneten Waren unabhängig ist.


In punt 47 van de bestreden arresten heeft het Gerecht evenwel terecht opgemerkt dat het feit dat een teken algemeen geschikt is om een merk in de zin van artikel 4 van verordening nr. 40/94 te vormen, niet impliceert dat dit teken noodzakelijkerwijs onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van deze verordening heeft voor een bepaalde waar of dienst.

Wie das Gericht jedoch zu Recht in Randnummer 47 der angefochtenen Urteile festgestellt hat, bedeutet die allgemeine Markenfähigkeit eines Zeichens im Sinne von Artikel 4 der Verordnung Nr. 40/94 nicht, dass dieses Zeichen im Hinblick auf eine bestimmte Ware oder Dienstleistung notwendig Unterscheidungskraft im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung hat.


Dat een categorie tekens algemeen geschikt is om een merk te vormen, impliceert evenwel niet dat deze tekens noodzakelijkerwijs onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 hebben voor een bepaalde waar of dienst.

Daraus, dass eine Kategorie von Zeichen allgemein geeignet ist, eine Marke auszumachen, folgt jedoch nicht, dass die zu dieser Kategorie gehörenden Zeichen im Hinblick auf eine bestimmte Ware oder Dienstleistung notwendig Unterscheidungskraft gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 haben.


Er moeten specifieke regelingen worden getroffen voor vraagstukken in verband met militaire zaken; - Mogelijk maken dat acties van de Unie door een beperkt aantal Lid-Staten worden uitgevoerd, wanneer de overige Lid-Staten, die niet noodzakelijkerwijs bij de desbetreffende actie zijn betrokken, daar geen bezwaar tegen hebben, en mits de actie niet in strijd is met het algemene belang van de Unie en deze naar behoren vertegenwoordigd is; - Ervoor zorgen dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering voornamelijk bij het Voorzitterschap van de Raad en de Commissie berust. Bepaalde taken kunnen evenwel ...[+++]

Für Fragen, die den militärischen Bereich berühren, sind besondere Regelungen vorzusehen; - Aktionen einer begrenzten Zahl von Mitgliedstaaten müssen als Aktionen der Union gelten können, wenn die anderen, nicht beteiligten Mitgliedstaaten keine Einwände erheben und die Aktionen dem allgemeinen Interesse der Union dienen; - es ist zu gewährleisten, daß ein Tandem aus Ratsvorsitz und Kommission in erster Linie für die Durchführung zuständig ist, wobei bestimmte Aufgaben namentlich bezeichneten und beauftragten Persönlichkeiten übertragen werden könnten; - Eingliederung der Ausgaben für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik in de ...[+++]


Het Comité erkende evenwel dat de twee projecten los van elkaar staan en elk hun eigen doelstellingen hebben, die niet noodzakelijkerwijs samenvallen.

Er räumte allerdings ein, dass es sich um zwei separate Projekte handelt, die Ziele verfolgen, die möglicherweise nicht immer übereinstimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet noodzakelijkerwijs' ->

Date index: 2024-10-21
w