Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Niet tijdige levering

Traduction de «evenwel niet tijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet tijdig aangevraagd abonnement

nachträgliche Bestellung | verspätete Bestellung


niet tijdige levering

nicht rechtzeitig erfolgte Lieferung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof moet evenwel onderzoeken of de wetgever niet op onevenredige wijze inbreuk heeft gemaakt op de rechten van de in artikel 342, § 3, van het WIB 1992 bedoelde belastingplichtigen door het de administratie mogelijk te maken belastbare minima, zoals vastgesteld bij artikel 182 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, op hen toe te passen wanneer die belastingplichtigen een belastingaangifte niet of niet tijdig hebben overgelegd.

Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob der Gesetzgeber nicht auf unverhältnismäßige Weise gegen die Rechte der Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 verstoßen hat, indem er der Verwaltung die Möglichkeit geboten hat, die in Artikel 182 des königlichen Erlasses zur Ausführung des EStGB 1992 vorgesehenen steuerpflichtigen Mindestbeträge auf sie anzuwenden, wenn diese Steuerpflichtigen keine oder keine fristgerechte Steuererklärung eingereicht haben.


Het handhaven van strafrechtelijke sancties in plaats van bestuursrechtelijke sancties voor schendingen van deze richtlijn mag de bevoegde autoriteiten evenwel niet beperken of anderszins beïnvloeden in hun vermogen om voor de toepassing van deze richtlijn tijdig met bevoegde autoriteiten in andere lidstaten samen te werken, toegang te hebben tot informatie en informatie uit te wisselen, ook nadat de desbetreffende schendingen naar de bevoegde rechterlijke instanties zijn verwezen voor strafrechtelijke vervolging.

Die Aufrechterhaltung strafrechtlicher Sanktionen anstelle von Verwaltungssanktionen für Verstöße gegen diese Richtlinie sollte jedoch nicht die Möglichkeiten der zuständigen Behörden einschränken oder in anderer Weise beeinträchtigen, sich für die Zwecke dieser Richtlinie rechtzeitig mit den zuständigen Behörden in anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen zu setzen, um mit ihnen zusammenzuarbeiten, Zugang zu ihren Informationen zu erhalten und mit ihnen Informationen auszutauschen, und zwar auch dann, wenn die zuständigen Justizbehörden bereits mit der strafrechtlichen Verfolgung der betreffenden Verstöße befasst wurden.


8. is ingenomen met het feit dat de EU, door steun te verstrekken via de VN, regio's van de wereld kan bereiken die ze alleen niet zou bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat onlosmakelijk verbonden is met het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt evenwel dat de partnerorganisaties die in het kader van indirect beheer met de tenuitvoerlegging van de begroting van de Unie zijn belast, veelal nalaten tijdig verslag u ...[+++]

8. würdigt die Tatsache, dass die Kommission dadurch, dass die Vereinten Nationen EU-Hilfe weiterleiten, in Weltregionen agieren kann, die für sie allein möglicherweise nicht erreichbar wären; ist sich des hohen inhärenten Risikos bewusst, das mit der Bereitstellung von Hilfe in Konfliktgebieten verbunden ist; bedauert jedoch, dass es bei der Berichterstattung an die Kommission durch ihre Partnerorganisationen, die im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung mit der Ausführung des EU-Haushalts betraut wurden, häufig zu Verzögerungen und unvollständigen Ergebnissen kommt und diese nicht ausreichend ergebnisorientiert ist, was die Kommissi ...[+++]


Het handhaven van strafrechtelijke sancties in plaats van bestuurlijke sancties voor inbreuken op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 600/2014 mag de bevoegde autoriteiten evenwel niet beperken of anderszins beïnvloeden in hun vermogen om voor de toepassing van deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 600/2014 tijdig met bevoegde autoriteiten in andere lidstaten samen te werken, toegang te hebben tot hun informatie en informatie uit te wisselen, ook nadat de betrokken inbreuken naar de bevoegde rechterlijke insta ...[+++]

Die Aufrechterhaltung strafrechtlicher Sanktionen anstelle von verwaltungsrechtlichen Sanktionen für Verstöße gegen diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 sollte jedoch nicht die Möglichkeiten der zuständigen Behörden einschränken oder in anderer Weise beeinträchtigen, sich für die Zwecke dieser Richtlinie oder der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 rechtzeitig mit den zuständigen Behörden in anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen zu setzen, um mit ihnen zusammenzuarbeiten, Zugang zu ihren Informationen zu erhalten und mit ihnen Informationen auszutauschen, und zwar auch dann, wenn die zuständigen Justizbehörden bereits mit der s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In laatste instantie moet de Autoriteit evenwel een naar behoren gerechtvaardigd en met redenen omkleed verzoek om informatie rechtstreeks tot een financiële instelling kunnen richten indien een nationale bevoegde autoriteit dergelijke informatie niet tijdig verstrekt of kan verstrekken.

Allerdings sollte die Behörde nach Ausschöpfung aller Möglichkeiten befugt sein, in Fällen, in denen eine zuständige nationale Behörde diese Informationen nicht fristgerecht übermittelt oder übermitteln kann, ein gebührend gerechtfertigtes und begründetes Ersuchen um Informationen direkt an ein Finanzinstitut zu richten.


In laatste instantie moet de Autoriteit evenwel een naar behoren gerechtvaardigd en met redenen omkleed verzoek om informatie rechtstreeks tot een financiëlemarktdeelnemer kunnen richten indien een nationale bevoegde autoriteit dergelijke informatie niet tijdig verstrekt of kan verstrekken.

Allerdings sollte die Behörde nach Ausschöpfung aller Möglichkeiten befugt sein, in Fällen, in denen eine zuständige nationale Behörde diese Informationen nicht fristgerecht übermittelt oder übermitteln kann, ein gebührend gerechtfertigtes und begründetes Ersuchen um Informationen direkt an einen Finanzmarktteilnehmer zu richten.


2. betreurt het feit dat, hoewel de Commissie en de Raad volledig op de hoogte zijn van het belang dat het Europees Parlement aan oorsprongsaanduiding toekent, de Commissie de voorgestelde verordening zelfs niet ter informatie aan het Parlement heeft toegezonden; begrijpt dat dit voorstel stoelt op artikel 133 EG-Verdrag en dat raadpleging van het Parlement uit dien hoofde niet verplicht is; wijst er evenwel met klem op dat het Europees Parlement altijd in de gelegenheid dient te worden gesteld ...[+++]

2. bedauert den Umstand, dass die Kommission die vorgeschlagene Verordnung dem Parlament nicht einmal zur Kenntnisnahme übermittelt hat, obwohl die Kommission und der Rat sehr wohl um die Bedeutung, die das Parlament der Angabe des Ursprungslandes beimisst, wissen; nimmt zur Kenntnis, dass dieser Vorschlag auf Artikel 133 des EG-Vertrags beruht, so dass das Parlament nicht rechtsverbindlich konsultiert werden muss; fordert jedoch, dass dem Parlament stets die Möglichkeit gegeben wird, rechtzeitig zu allen relevanten Initiativen der anderen Gemeinschaftsorgane Stellung zu nehmen;


2. betreurt het feit dat, hoewel de Commissie en de Raad volledig op de hoogte zijn van het belang dat het Europees Parlement aan oorsprongsaanduiding toekent, de Commissie de voorgestelde verordening niet formeel ter informatie aan het Parlement heeft toegezonden; begrijpt dat raadpleging van het Parlement ten aanzien van dit voorstel niet verplicht is; wijst er evenwel met klem op dat het Europees Parlement altijd in de gelegenheid dient te worden gesteld tijdig zijn stan ...[+++]

2. bedauert den Umstand, dass die Kommission die vorgeschlagene Verordnung dem Parlament nicht formell zur Kenntnisnahme übermittelt hat, obwohl die Kommission und der Rat sehr wohl um die Bedeutung, die das Parlament der Angabe des Ursprungslandes beimisst, wissen; nimmt zur Kenntnis, dass die Konsultation des Parlaments zu diesem Vorschlag nicht rechtlich zwingend ist: fordert jedoch, dass dem Parlament stets die Möglichkeit gegeben wird, rechtzeitig zu allen relevanten Initiativen der anderen Gemeinschaftsorgane Stellung zu nehmen;


2. betreurt het feit dat, hoewel de Commissie en de Raad volledig op de hoogte zijn van het belang dat het Europees Parlement aan oorsprongsaanduiding toekent, de Commissie de voorgestelde verordening niet formeel ter informatie aan het Parlement heeft toegezonden; begrijpt dat raadpleging van het Parlement ten aanzien van dit voorstel niet verplicht is; wijst er evenwel met klem op dat het Europees Parlement altijd in de gelegenheid dient te worden gesteld tijdig zijn stan ...[+++]

2. bedauert den Umstand, dass die Kommission die vorgeschlagene Verordnung dem Parlament nicht formell zur Kenntnisnahme übermittelt hat, obwohl die Kommission und der Rat sehr wohl um die Bedeutung, die das Parlament der Angabe des Ursprungslandes beimisst, wissen; nimmt zur Kenntnis, dass die Konsultation des Parlaments zu diesem Vorschlag nicht rechtlich zwingend ist: fordert jedoch, dass dem Parlament stets die Möglichkeit gegeben wird, rechtzeitig zu allen relevanten Initiativen der anderen Gemeinschaftsorgane Stellung zu nehmen;


2. betreurt het feit dat, hoewel de Commissie en de Raad volledig op de hoogte zijn van het belang dat het Europees Parlement aan oorsprongsaanduiding toekent, de Commissie de voorgestelde verordening zelfs niet ter informatie aan het Parlement heeft toegezonden; begrijpt dat raadpleging van het Parlement ten aanzien van dit voorstel niet verplicht is; wijst er evenwel met klem op dat het Europees Parlement altijd in de gelegenheid dient te worden gesteld tijdig zijn stan ...[+++]

2. bedauert den Umstand, dass die Kommission die vorgeschlagene Verordnung dem Parlament nicht einmal zur Kenntnisnahme übermittelt hat, obwohl die Kommission und der Rat sehr wohl um die Bedeutung, die das Parlament der Angabe des Ursprungslandes beimisst, wissen; nimmt zur Kenntnis, dass das Parlament zu diesem Vorschlag nicht rechtsverbindlich konsultiert werden muss: fordert jedoch, dass dem Parlament stets die Möglichkeit gegeben wird, rechtzeitig zu allen relevanten Initiativen der anderen Gemeinschaftsorgane Stellung zu nehmen;




D'autres ont cherché : niet tijdig aangevraagd abonnement     niet tijdige levering     evenwel niet tijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet tijdig' ->

Date index: 2021-04-09
w