Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «evenwel op voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel van het Directiecomité, bedoeld in het eerste lid, wordt opgesteld, nadat de ambtenaar zijn opmerkingen heeft kunnen laten gelden; 3° in paragraaf 3, worden de woorden "Indien de betrekking evenwel nog bezet is op de datum van de benoeming, heeft de benoeming uitwerking met ingang van de dag waarop de betrekking vacant wordt". opgeheven.

Der in Absatz 1 erwähnte Vorschlag des Direktionsausschusses wird erstellt, nachdem der Bedienstete seine Bemerkungen hat gelten lassen; 3° In Paragraph 3 werden die Wörter "Wenn die Stelle am Tag der Ernennung jedoch noch besetzt ist, wird diese ab dem Tag, an dem die Stelle offen wird, wirksam". gestrichen.


Dat voorstel om aan « iedere belanghebbende » de mogelijkheid te bieden om een op een huwelijk gebaseerd vaderschap te betwisten, werd evenwel onredelijk bevonden, omdat er werd gevreesd de rust van het huwelijkse gezin te zeer te verstoren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).

Dieser Vorschlag, « jedem Interessehabenden » die Möglichkeit zu bieten, eine auf einer Ehe basierende Vaterschaft anzufechten, wurde jedoch als unvernünftig angesehen, weil man befürchtete, die Ruhe der ehelichen Familie allzu sehr zu stören (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, S. 61).


Het voorstel behelst een wijziging van een eerder voorstel van 2010 tot herschikking van die verordeningen, waarvan de bepalingen evenwel niet aansloten op artikel 291 VWEU omtrent toedeling van uitvoerende bevoegdheden, en met de verordening inzake uitvoeringshandelingen van 2011.

Der Vorschlag stellt eine Änderung eines früheren Vorschlags zur Neufassung dieser Rechtsakte dar, der 2010 vorgelegt wurde, die Vorschriften jedoch nicht an Artikel 291 AEUV in Bezug auf die Übertragung von Durchführungsbefugnissen und die Verordnung über Durchführungsrechtsakte von 2011 anpasste.


Een aantal van deze lidstaten steunde evenwel het voorstel om in een vangnet te voorzien, om elke lidstaat een minimale krediettoewijzing te garanderen ten opzichte van de in de periode 2007-2013 toegekende bedragen.

Einige dieser Mitgliedstaaten unterstützten jedoch die Idee eines Sicherheitsnetzes, wonach jedem Mitgliedstaat ein Mindestbetrag an Finanzmitteln zugewiesen würde, der sich an der Höhe der Zuweisungen für den Zeitraum 2007-2013 orientieren würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie besloot evenwel het voorstel (het eerste voorstel) niet in te trekken en geen herzien voorstel in te dienen dat ten volle rekening zou kunnen houden met de eisen voor meer transparantie die vervat zijn in het Verdrag van Lissabon en waarnaar wordt verwezen in de jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Die Kommission hat dennoch beschlossen, den Vorschlag („erster Vorschlag“) nicht zurückzuziehen, und keinen überarbeiteten Vorschlag vorzulegen, der den im Vertrag von Lissabon verankerten und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs festgestellten Anforderungen einer größeren Transparenz in vollem Umfang Rechnung tragen würde.


De Commissie overweegt evenwel een voorstel daartoe op te nemen in het op stapel staande radiospectrumbeleidsprogramma, dat rekening zal houden met een recente raadpleging over dit onderwerp en met de door de Commissie en het Europees Parlement georganiseerde spectrumtop van 22-23 maart (zie IP/10/232).

Die Kommission erwägt jedoch einen entsprechenden Vorschlag im Rahmen des anstehenden frequenzpolitischen Programms, das den Ergebnissen einer vor kurzem durchgeführten diesbezüglichen Konsultation sowie des von der Kommission und dem Europäischen Parlament organisierten Frequenzgipfels vom 22.-23. März (s. IP/10/232) Rechnung tragen wird.


Er is evenwel een voorstel voor een gewijzigde verordening ingediend door de Europese Commissie, dat in mei 2006 door een grote meerderheid van het Parlement gesteund werd.

Dennoch wurde ein überarbeiteter Verordnungsvorschlag von der Europäischen Kommission vorgelegt und von einer großen Mehrheit des Parlaments im Mai 2006 unterstützt.


Er is evenwel een voorstel voor een gewijzigde verordening ingediend door de Europese Commissie, dat in mei 2006 door een grote meerderheid van het Parlement gesteund werd.

Dennoch wurde ein überarbeiteter Verordnungsvorschlag von der Europäischen Kommission vorgelegt und von einer großen Mehrheit des Parlaments im Mai 2006 unterstützt.


Overeenkomstig artikel 80 bis, lid 2, en artikel 80, lid 3, is de Commissie juridische zaken evenwel van mening dat de in het advies van bovengenoemde Adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de codificatieregels, en dat deze aanpassingen geen enkele inhoudelijke wijziging van het voorstel met zich meebrengen.

Allerdings ist der Rechtsausschuss gemäß Artikel 80a Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 3 der Auffassung, dass die in der Stellungnahme der vorgenannten beratenden Gruppe vorgeschlagenen technischen Anpassungen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass der Vorschlag den Bestimmungen für Neufassungen entspricht.


Naar aanleiding van het besluit van de Raad van december 2003 over de kabeljauwvisserij, waarbij de regeling inzake de visserij-inspanning gebaseerd wordt op het aantal dagen dat een visserijvaartuig, rekening houdend met specifieke gebieden en het gebruikte vistuig, buitengaats mag doorbrengen, zal de Commissie evenwel haar voorstel voor tong, zuidelijke heek en langoustine dienovereenkomstig aanpassen.

Im Anschluss an den Ratsbeschluss vom Dezember 2003 über die Aufwandsregelung für Kabeljau, die auf der - je nach Fanggebiet und Fanggerät - zulässigen Anzahl Tage außerhalb des Hafens beruht, wird die Kommission ihre Vorschläge für Seezunge, südlichen Seehecht und Kaisergranat entsprechend ändern.


w