Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "evenwel uit twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenwel kunnen de ouders samen, of kan een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de persoon ten aanzien van wie de afstamming als tweede komt vast te staan zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.

Jedoch können beide Elternteile zusammen oder kann einer von ihnen, wenn der andere verstorben ist, in einer vom Standesbeamten ausgefertigten Urkunde erklären, dass das Kind entweder den Namen der Person, der gegenüber die Abstammung an zweiter Stelle festgestellt worden ist, oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt, trägt.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, deze verordening zorgt voor een beter veiligheidsonderzoek naar de manier waarop ongevallen in de toekomst kunnen worden vermeden, voor betere coördinatie door de oprichting van een Europees netwerk en voor betere hulp aan slachtoffers en hun familieleden. Ik betreur evenwel dat twee kwesties hierin ontbreken: ten eerste het beginsel van een cultuur van redelijkheid, zodat personeel niet bestraft wordt voor beslissingen genomen op grond van individuele ervaring en ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, die Verordnung verbessert die Sicherheitsuntersuchungen, um ermitteln zu können, wie in Zukunft Unfälle vermieden werden können, die Koordinierung durch die Schaffung eines Netzes und einer Fürsorge für Opfer und deren Familien, aber ich bin enttäuscht, dass die letzten beiden Punkte nicht aufgenommen wurden: erstens, das Prinzip einer gerechten Kultur, dass Angestellte nicht für Entscheidungen bestraft werden, die sie aufgrund ihrer Erfahrung und Ausbildung treffen, wobei grobe Fahrlässigkeit, absichtliche Gesetzesübertretungen oder Zerstörungen unter keinen Umständen geduldet werden; zweitens, der Bedarf an ei ...[+++]


Onverminderd de registratievereisten, moeten de lidstaten evenwel binnen twee jaar na registratie een controle achteraf verrichten om na te gaan of de SPE de vereiste grensoverschrijdende dimensie heeft.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten jedoch unbeschadet der Anforderungen der Eintragung und innerhalb eines Zeitraums von zwei Jahren nach der Eintragung eine nachträgliche Kontrolle durchführen, um zu prüfen, ob die SPE den erforderlichen grenzüberschreitenden Bezug aufweist;


Die kamers bestaan evenwel uit twee raadsheren in sociale zaken benoemd als werkgever, en twee raadsheren in sociale zaken respectievelijk benoemd als arbeider en als bediende, wanneer het beroep gericht is tegen een vonnis uitgesproken door een kamer met vier rechters in sociale zaken.

Diese Kammern bestehen jedoch aus zwei Sozialgerichtsräten, die als Arbeitgeber ernannt wurden, und zwei Sozialgerichtsräten, die als Arbeiter beziehungsweise als Angestellter ernannt wurden, wenn die Klage gegen ein Urteil gerichtet ist, das von einer Kammer mit vier Sozialrichtern gefällt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook als motorvoertuigen worden evenwel geclassificeerd twee, drie en vierwielsvoertuigen die vallen onder Richtlijn 92/61/EEG die behoren tot categorie L. Omdat zij positieve verbrandingsmotoren hebben die op olie lopen, vallen zij ook onder de verordening in de bestaande formulering van artikel 2.

Als Kraftfahrzeuge eingestuft sind jedoch auch zwei-, drei- und vierrädrige Fahrzeuge, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie 92/61/EWG fallen und in die Klasse L eingestuft sind.


Indien het resultaat van de onderhandelingen evenwel in een reductie van de medezeggenschapsrechten resulteert, behoeft het besluit daarover een twee derde meerderheid van de leden van het speciale onderhandelingsorgaan die tegelijkertijd ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt, met inbegrip van de stemmen van leden die werknemers vertegenwoordigen in ten minste twee lidstaten.

Hätten jedoch die Verhandlungen eine Minderung der Mitbestimmungsrechte zur Folge, so ist für einen Beschluss zur Billigung einer solchen Vereinbarung eine Mehrheit von zwei Dritteln der Stimmen der Mitglieder des besonderen Verhandlungsgremiums, die mindestens zwei Drittel der Arbeitnehmer vertreten, erforderlich, mit der Maßgabe, dass diese Mitglieder Arbeitnehmer in mindestens zwei Mitgliedstaaten vertreten müssen.


3. beseft dat de energieagenda van ontwikkelingsland tot ontwikkelingsland sterk uiteenloopt; benadrukt evenwel dat twee soorten steunmaatregelen speciale aandacht verdienen binnen het kader van de EU-ontwikkelingssamenwerking:

3. räumt ein, dass die Energieagenda in den verschiedenen Entwicklungsländern sehr unterschiedlich ist; unterstreicht jedoch, dass zwei Interventionsarten im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit besondere Aufmerksamkeit verdienen:


Spanje moet de Commissie evenwel binnen twee maanden na de datum van deze beschikking in kennis stellen van de gewijzigde aanslagen van het gemeentebestuur van Torrelavega met betrekking tot de bedrijfsbelasting die Sniace over de jaren 1995 tot heden verschuldigd is.

Spanien unterrichtet die Kommission jedoch binnen zwei Monaten ab Datum der Entscheidung über die steuerliche Neuveranlagung der Geschäftstätigkeit von SNIACE für die Jahre von 1995 bis heute durch den Stadtrat von Torrelavega.


a) in lid 3 wordt in de eerste zin de verwijzing naar bijlage II vervangen door een verwijzing naar bijlage I en de tweede zin die begint met de woorden "Evenwel, binnen twee jaar na ". , geschrapt.

a) In Absatz 3 Satz 1 wird die Bezugnahme auf "Anhang II" ersetzt durch "Anhang I" und wird Satz 2, der mit "Binnen zwei Jahren ". beginnt, gestrichen.


De ontwikkeling van de scheepvaart staat evenwel voor twee belangrijke uitdagingen:

Der Ausbau der Seeschifffahrt steht allerdings vor zwei großen Herausforderungen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel uit twee' ->

Date index: 2021-06-12
w