Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel zou voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

sexuell übertragbare Genitalinfektion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kunnen zich evenwel omstandigheden voordoen waarin de afwikkelingsautoriteiten in de rechten van crediteuren kunnen ingrijpen zonder dat zij alle vorderingen van aandeelhouders hebben aangesproken.

Unter bestimmten Umständen könnten die Abwicklungsbehörden jedoch auch dann in die Rechte der Gläubiger eingreifen, wenn die Forderungen der Anteilsinhaber noch nicht ausgeschöpft sind.


Indien een dergelijk geval zich evenwel zou voordoen, zou het aan de bevoegde overheid toekomen de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn krachtens onder meer artikel 11 van hetzelfde decreet.

Sollte jedoch ein solcher Fall eintreten, so würde es den zuständigen Behörden obliegen, die notwendigen Massnahmen zu ergreifen, insbesondere aufgrund von Artikel 11 desselben Dekrets.


2. wijst erop dat door ESI-fondsen ondersteunde investeringen moeten plaatsvinden in een deugdelijk macro-economisch kader om de impact ervan op de groei, de ontwikkeling, de cohesie en de werkgelegenheid in Europa te maximaliseren en nieuwe sociale en economische uitdagingen aan te pakken wanneer ze zich voordoen; herinnert er evenwel aan dat de betalingen in het kader van de ESI-fondsen gebaseerd zijn op specifieke subsidiabiliteitscriteria die gekoppeld zijn aan het ontwikkelingsniveau van EU-regio's en dat het derhalve kan zijn dat besluiten tot herprogrammering of schorsing die op andere criteria gebaseerd zijn, niet stroken met de ...[+++]

2. hebt hervor, dass die durch die ESI-Fonds geförderten Investitionen in einem soliden makroökonomischen Rahmen getätigt werden sollten, damit sie sich möglichst gewinnbringend auf Wachstum, Entwicklung, Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa auswirken und neue soziale und wirtschaftliche Herausforderungen angegangen werden, sobald sie auftreten; erinnert jedoch daran, dass die Mittelzuweisungen im Rahmen der ESI-Fonds auf konkreten Voraussetzungen für die Förderfähigkeit beruhen, die mit dem Entwicklungsstand der Regionen in der EU verknüpft sind; weist daher darauf hin, dass jede Anpassung oder Aussetzung, die a ...[+++]


9. heeft begrip voor het feit dat zich bij de aanwerving van inspecteurs moeilijkheden voordoen die voortvloeien uit de noodzaak om mensen behoorlijk op te leiden alvorens hen daadwerkelijk aan te stellen; betreurt evenwel dat de doelstelling om 200 extra inspecteurs aan te werven voor het einde van 2013 in april 2015 nog altijd niet is behaald, en benadrukt dat het aantal van 200 inspecteurs ver beneden het aantal inspecteurs ligt dat nodig zou zijn om toezicht te houden op een industrie met vier miljoen werknemers; benadrukt dat a ...[+++]

9. hat Verständnis für die Schwierigkeiten, Fortschritte bei der Einstellung von Inspektoren zu erzielen, die darauf zurückzuführen sind, dass die Leute in angemessener Weise geschult werden müssen, bevor man sie tatsächlich einsetzt; bedauert allerdings, dass das Ziel der Einstellung von zusätzlich nur 200 Inspektoren bis Ende 2013 im April 2015 noch nicht erreicht wurde, und betont, dass die Zahl von 200 Inspektoren weit unter dem liegt, was notwendig ist, um einen Industriezweig mit 4 Millionen Arbeitnehmern zu überwachen; betont, dass Arbeitsinspektoren die Befugnis eingeräumt werden muss, Geldstrafen gegen diejenigen zu verhängen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen zich evenwel gevallen voordoen waarin sommige elementen van de door het ratingbureau aan de onderzoeksfunctionaris of, in voorkomend geval, de raad van toezichthouders voorgelegde schriftelijke opmerkingen niet duidelijk of gedetailleerd genoeg zijn, zodat zij door het ratingbureau nader moeten worden toegelicht.

Es kann allerdings der Fall eintreten, dass einige Elemente der schriftlichen Ausführungen, die die Ratingagentur dem Untersuchungsbeauftragten bzw. eventuell dem Aufsichtsorgan übermittelt hat, nicht hinreichend klar oder detailliert und von der Ratingagentur weiter zu erläutern sind.


(19) Om evenwel de doeltreffendheid van exclusieve forumkeuzebedingen te verbeteren en misbruik van procesrecht te voorkomen, moet een uitzondering op de algemene regel van aanhangigheid worden getroffen, met het oog op een bevredigende oplossing voor bijzondere situaties waarin zich een samenloop van procedures kan voordoen.

(19) Um allerdings die Wirksamkeit von Vereinbarungen über die ausschließliche gerichtliche Zuständigkeit zu verbessern und missbräuchliche Prozesstaktiken zu vermeiden, ist es erforderlich, eine Ausnahme von der allgemeinen Regelung der Rechtshängigkeit vorzusehen, um eine befriedigende Regelung in einem Sonderfall zu erreichen, in dem es zu Parallelverfahren kommen kann.


Gelet op de beoogde beperking van de risico's die aan getransplanteerde organen verbonden zijn, is het evenwel noodzakelijk in deze richtlijn bepaalde voorschriften op te nemen betreffende het transplantatieproces, en in het bijzonder voorschriften waarmee een antwoord wordt geboden op ongewilde en onverwachte situaties die zich voordoen tijdens de transplantatie en afbreuk doen aan de kwaliteit en veiligheid van organen.

In Anbetracht der Zielsetzung, die mit transplantierten Organen verbundenen Gefahren zu verringern, ist es jedoch notwendig, bestimmte Vorschriften für das Transplantationsverfahren und insbesondere für ungeplante und unerwartete Situationen, die während der Transplantation entstehen und die Qualität und Sicherheit der Organe beeinträchtigen können, in diese Richtlinie aufzunehmen.


Er kan evenwel paniek ontstaan of een spontane, ongecontroleerde evacuatie op gang komen waarbij mensen worden blootgesteld aan de gevaren die zich in een tunnel kunnen voordoen.

Dennoch kann ein solcher Halt zu Panik und einem spontanen, unkontrollierten Verlassen des Zuges führen, durch die die Personen den Gefahren einer Tunnelumgebung ausgesetzt werden.


Er kunnen zich evenwel omstandigheden voordoen waarin een marktpraktijk aanvaardbaar wordt geacht op een bepaalde markt maar niet op een andere vergelijkbare markt binnen de Gemeenschap.

In bestimmten Fällen kann eine Marktpraxis in der Gemeinschaft auf einem Markt als zulässig, auf einem anderen vergleichbaren Markt jedoch als unzulässig angesehen werden.


(10) Het beginsel dat bepaalde feiten of gebeurtenissen die zich op het grondgebied van een andere lidstaat voordoen, worden behandeld alsof zij zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is, mag evenwel geen invloed hebben op het beginsel dat tijdvakken van verzekering, van werkzaamheden in loondienst , van werkzaamheden anders dan in loondienst , of van wonen die zijn vervuld op grond van de wetgeving van een andere lidstaat, worden samengeteld met de tijdvakken die zijn vervuld op ...[+++]

(10) Der Grundsatz, dass bestimmte Sachverhalte oder Ereignisse, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eingetreten sind, so zu behandeln sind, als ob sie im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften Anwendung finden, eingetreten wären, sollte jedoch nicht zu einem Widerspruch mit dem Grundsatz der Zusammenrechnung von Versicherungszeiten, Beschäftigungszeiten, Zeiten einer selbstständigen Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten, die nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegt worden sind, mit Zeiten, die nach den Rechtsvorschriften des zuständigen Mitgliedstaats zurückgelegt worden sind, f ...[+++]




D'autres ont cherché : evenwel zou voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel zou voordoen' ->

Date index: 2024-08-04
w