Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Milieu-evenwicht
Monetaire evenwicht
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Vertaling van "evenwicht biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

binnenwirtschaftliches Gleichgewicht


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

chemisches Gleichgewicht


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]








Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit


compensatie | herstel van het evenwicht

Kompensation | Ausgleich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de abrikozenbomen staan in een gebied dat een natuurlijk evenwicht biedt, waardoor zonder jaarlijkse snoei een regelmatige oogst kan worden verkregen;

die Aprikosenbäume finden ein natürliches Gleichgewicht, das regelmäßige Erträge ermöglicht, ohne dass ein jährlicher Rückschnitt erforderlich ist;


Een vergelijking van de verschillende beleidsopties laat zien dat optie 3 het beste evenwicht biedt tussen de verschaffing van een bredere en een snellere toegang tot wetenschappelijke informatie, rekening houdend met de wijze waarop de wetenschap en de wetenschappelijke publicaties de laatste eeuwen zijn veranderd.

Ein Vergleich der verschiedenen Politikoptionen zeigt, dass Option 3 den besten Kompromiss bietet, um einerseits einen breiter angelegten und schnelleren Zugang zu wissenschaftlichen Informationen zu bieten und andererseits den Entwicklungen im Bereich der wissenschaftlichen und akademischen Publikationen Rechnung zu tragen.


De rapporteur is van mening dat het hier voorgestelde mechanisme ter waarborging van de veiligheid een juist evenwicht biedt tussen aan de ene kant de invoering van gemeenschappelijke minimumnormen en toezicht op de naleving op EU-niveau en aan de andere kant decentralisatie van de huidige toezichthoudende functies van de lidstaten.

Der Berichterstatter glaubt, dass der hier vorgeschlagene Mechanismus zur Gewährleistung der Sicherheit die nötige Ausgewogenheit zwischen der Definition gemeinsamer Mindeststandards und Kontrolle der Regeleinhaltung auf EU-Ebene einerseits sowie der Dezentralisierung der aktuellen Überwachungsfunktion der Mitgliedstaaten andererseits bietet.


herbevestigt dat het Handvest dezelfde rechtskracht als de Verdragen heeft, de meest moderne codificatie van grondrechten is, een goed evenwicht biedt tussen rechten en solidariteit, en civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten omvat, alsook rechten van de „derde generatie” (m.a.w. het recht op een goed bestuur, vrijheid van informatie, een gezonde omgeving en consumentenbescherming); is van mening dat de EU een regelgevingskader moet ontwikkelen om te zorgen voor bescherming tegen schendingen van de grondrechten door bedrijven;

bekräftigt, dass die Charta die gleiche Rechtsverbindlichkeit hat wie die Verträge und die modernste Kodifizierung von Grundrechten darstellt, ein gutes Gleichgewicht zwischen Rechten und Solidarität bietet und bürgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie Rechte der „dritten Generation“ (d. h. das Recht auf eine gute Verwaltung, auf Informationsfreiheit, auf eine gesunde Umwelt und auf Verbraucherschutz) umfasst; ist der Ansicht, dass die EU einen Rechtsrahmen zum Schutz gegen Verletzungen der Grundre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herbevestigt dat het Handvest dezelfde rechtskracht als de Verdragen heeft, de meest moderne codificatie van grondrechten is, een goed evenwicht biedt tussen rechten en solidariteit, en civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten omvat, alsook rechten van de „derde generatie” (m.a.w. het recht op een goed bestuur, vrijheid van informatie, een gezonde omgeving en consumentenbescherming); is van mening dat de EU een regelgevingskader moet ontwikkelen om te zorgen voor bescherming tegen schendingen van de grondrechten door bedrijven;

6. bekräftigt, dass die Charta die gleiche Rechtsverbindlichkeit hat wie die Verträge und die modernste Kodifizierung von Grundrechten darstellt, ein gutes Gleichgewicht zwischen Rechten und Solidarität bietet und bürgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie Rechte der „dritten Generation“ (d. h. das Recht auf eine gute Verwaltung, auf Informationsfreiheit, auf eine gesunde Umwelt und auf Verbraucherschutz) umfasst; ist der Ansicht, dass die EU einen Rechtsrahmen zum Schutz gegen Verletzungen der Grun ...[+++]


Ik ben van mening dat de tekst waar vandaag over is gestemd een adequaat evenwicht biedt tussen vrijheid van meningsuiting consumentenbescherming.

Ich glaube, dass die Maßnahme, über die wir heute abgestimmt haben, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Freiheit der Meinungsäußerung und dem Verbraucherschutz anbietet.


6. herbevestigt dat het Handvest dezelfde rechtskracht als de Verdragen heeft, de meest moderne codificatie van grondrechten is, een goed evenwicht biedt tussen rechten en solidariteit, en civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten omvat, alsook rechten van de "derde generatie" (m.a.w. het recht op een goed bestuur, vrijheid van informatie, een gezonde omgeving en consumentenbescherming); is van mening dat de EU een regelgevingskader moet ontwikkelen om te zorgen voor bescherming tegen schendingen van de grondrechten door bedrijven;

6. bekräftigt, dass die Charta die gleiche Rechtsverbindlichkeit hat wie die Verträge und die modernste Kodifizierung von Grundrechten darstellt, ein gutes Gleichgewicht zwischen Rechten und Solidarität bietet und bürgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie Rechte der „dritten Generation“ (d. h. das Recht auf eine gute Verwaltung, auf Informationsfreiheit, auf eine gesunde Umwelt und auf Verbraucherschutz) umfasst; ist der Ansicht, dass die EU einen Rechtsrahmen zum Schutz gegen Verletzungen der Grun ...[+++]


Ik steun dit verslag, omdat het een goed evenwicht biedt tussen verlaging van de CO2-emissies en die van verwante emissies.

Ich unterstütze diesen Bericht, denn mit ihm wird ein Mittelweg zwischen der Reduzierung der CO2-Emissionen und damit verbundener Emissionen gefunden.


Met het stabiliteits- en groeipact beschikken we over een correct beleidskader, dat een evenwicht biedt tussen de behoefte aan stabilisatie op de korte termijn en de noodzaak van structurele hervormingen op de lange termijn.

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt bietet den richtigen politischen Rahmen, da er kurzfristige Stabilisierungsbedürfnisse und langfristigen Strukturreform-Bedarf ausbalanciert und vor allem den Anpassungsprozess unterstützt.


Het spectrum van het digitale dividend is bijzonder attractief omdat het deel uitmaakt van het "beste" spectrum tussen 200 MHz en 1GHz en een optimaal evenwicht biedt tussen uitzendcapaciteit en afstand.

Die als digitale Dividende frei werdenden Frequenzen sind besonders attraktiv, weil sie in den „besten“ Frequenzbändern zwischen 200 MHz and 1 GHz liegen, die ein optimales Verhältnis zwischen Übertragungskapazität und Reichweite bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht biedt' ->

Date index: 2023-01-28
w