Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Milieu-evenwicht
Monetaire evenwicht
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «evenwicht en benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

binnenwirtschaftliches Gleichgewicht


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

chemisches Gleichgewicht


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]








Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit


compensatie | herstel van het evenwicht

Kompensation | Ausgleich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook is gebruikgemaakt van het verslag van het Europees Parlement uit oktober 2010 over de toekomst van de Europese normalisatie[15], waarin werd benadrukt dat moet worden uitgegaan van de sterke kanten en de kernwaarden van het bestaande systeem, dat de tekortkomingen van dat systeem moeten worden gecorrigeerd en dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen de Europese, de nationale en de internationale dimensie.

Eingang darin fand ferner der Bericht des Europäischen Parlaments vom Oktober 2010 über die Zukunft der europäischen Normung[15], in dem darauf gedrungen wird, auf den Stärken und Grundwerten des derzeitigen Systems aufzubauen, seine Mängel zu beseitigen und den richtigen Ausgleich zwischen der europäischen, der nationalen und der internationalen Dimension zu schaffen.


Omdat de economische cyclus verschilt van lidstaat tot lidstaat wordt in de huidige richtsnoeren benadrukt dat een correct evenwicht is vereist tussen het ondersteunen van de economische groei en het verzekeren van houdbare overheidsfinanciën, met name door de hoge schuldniveaus terug te dringen.

Da sich die Mitgliedstaaten in unterschiedlichen Stadien des Konjunkturzyklus befinden, wird in den heutigen Empfehlungen unterstrichen, dass das rechte Maß gefunden werden muss, um einerseits den wirtschaftlichen Aufschwung zu stützen und andererseits die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen und insbesondere die hohen Schuldenstände zu senken.


benadrukt dat er een evenwicht moet worden gevonden, via een adequate marktregulering, tussen de ontwikkeling van gecentraliseerde en gedecentraliseerde energieproductie, zodat verbruikers die het zich niet kunnen veroorloven „prosumenten” te worden, niet worden gediscrimineerd; onderstreept dat moet worden voorzien in technische en administratieve faciliteiten voor het collectieve beheer van energieproductie; benadrukt dat zelfopwekking en hernieuwbare energiebronnen niet de oorzaak zijn van hogere energiekosten in Europa.

hält es für notwendig, durch eine angemessene Regulierung des Marktes ein Gleichgewicht zwischen dem Aufbau zentralisierter und dezentralisierter Energieerzeugung zu schaffen, das die Diskriminierung von Verbrauchern verhindert, die es sich nicht leisten können, „Prosumenten“ zu werden; betont, dass technische und administrative Erleichterungen für kollektives Energieerzeugungsmanagement erforderlich sind; betont, dass die höheren Energiepreise in Europa nicht auf Eigenerzeugung und erneuerbare Energiequellen zurückzuführen sind.


36. benadrukt dat werk in de huishoudelijke sector moet worden meegenomen in de overwegingen betreffende de verbetering van de gezondheid en veiligheid op het werk; dringt er bij de werkgevers en beleidsmakers op aan een goed evenwicht tussen werk en privéleven te waarborgen en te vergemakkelijken, waarbij rekening wordt gehouden met het toenemende aantal werknemers dat werk en zorg moet combineren; benadrukt dat buitensporig lange werkdagen moeten worden tegengegaan om te zorgen voor een goed evenwicht tussen werk en privéleven; verzoekt de lidstaten ...[+++]

36. betont, dass bei Überlegungen zur Verbesserung der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz auch Arbeit im häuslichen Bereich berücksichtigt werden sollte; fordert Arbeitgeber und politische Entscheidungsträger mit Nachdruck auf, eine akzeptable Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben sicherzustellen und zu erleichtern, und dabei die wachsende Anzahl von Arbeitnehmern zu berücksichtigen, die Arbeit und Betreuung miteinander verbinden müssen; betont, dass etwas gegen übermäßig lange Arbeitszeiten unternommen werden muss, um ein Gleichgewicht zwischen Arbeits- und Familienleben zu gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. roept de Commissie en het GSA op nationale instanties en kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezig houden met ruimtegerelateerde technologie, te benaderen in hun hoedanigheid als potentiële eindgebruikers van GNSS-toepassingen, en om daarbij gebruik te maken van adequate aanbestedingsprocedures, voorlichtingscampagnes en de technologische overdracht van mechanismen, waarbij tegelijkertijd het belang van het handhaven van het Europese regionale evenwicht wordt benadrukt;

13. fordert die Kommission und die GSA auf, durch entsprechende Ausschreibungen, Aufklärungskampagnen und Technologietransfer-Mechanismen an nationale Behörden und KMU, die im Bereich der Raumfahrttechnologie tätig sind, als potentielle Endnutzer von GNSS-Anwendungen heranzutreten, damit sie dies werden, wobei es jedoch gleichzeitig die Bedeutung hervorhebt, die der Wahrung des regionalen Gleichgewichts in Europa zukommt;


13. roept de Commissie en het GSA op nationale instanties en kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezig houden met ruimtegerelateerde technologie, te benaderen in hun hoedanigheid als potentiële eindgebruikers van GNSS-toepassingen, en om daarbij gebruik te maken van adequate aanbestedingsprocedures, voorlichtingscampagnes en de technologische overdracht van mechanismen, waarbij tegelijkertijd het belang van het handhaven van het Europese regionale evenwicht wordt benadrukt;

13. fordert die Kommission und die GSA auf, durch entsprechende Ausschreibungen, Aufklärungskampagnen und Technologietransfer-Mechanismen an nationale Behörden und KMU, die im Bereich der Raumfahrttechnologie tätig sind, als potentielle Endnutzer von GNSS-Anwendungen heranzutreten, damit sie dies werden, wobei es jedoch gleichzeitig die Bedeutung hervorhebt, die der Wahrung des regionalen Gleichgewichts in Europa zukommt;


13. roept de Commissie en het GSA op nationale instanties en kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezig houden met ruimtegerelateerde technologie, te benaderen in hun hoedanigheid als potentiële eindgebruikers van GNSS-toepassingen, en om daarbij gebruik te maken van adequate aanbestedingsprocedures, voorlichtingscampagnes en de technologische overdracht van mechanismen, waarbij tegelijkertijd het belang van het handhaven van het Europese regionale evenwicht wordt benadrukt;

13. fordert die Kommission und die GSA auf, durch entsprechende Ausschreibungen, Aufklärungskampagnen und Technologietransfer-Mechanismen an nationale Behörden und KMU, die im Bereich der Raumfahrttechnologie tätig sind, als potentielle Endnutzer von GNSS-Anwendungen heranzutreten, damit sie dies werden, wobei es jedoch gleichzeitig die Bedeutung hervorhebt, die der Wahrung des regionalen Gleichgewichts in Europa zukommt;


De Ministerraad benadrukt dat de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten zowel de preventie van beroepsziekten als de vergoeding ervan beogen, dat de nood aan preventie ook is ingegeven door internationaalrechtelijke akkoorden, inzonderheid het Verdrag nr. 121 van de Internationale Arbeidsorganisatie, en dat een evenwicht is nagestreefd tussen, enerzijds, de preventie, waarbij het slachtoffer wordt aangezet om zijn gezondheid op te volgen en een mogelijke beroepsziekte te laten detecteren, en, anderzijds, de schadeloosstelling, dankzij e ...[+++]

Der Ministerrat hebt hervor, dass die am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze sowohl die Vorbeugung von Berufskrankheiten als auch die Entschädigung für Berufskrankheiten bezwecken, dass die Notwendigkeit der Vorbeugung sich auch aus internationalrechtlichen Abkommen ergibt, insbesondere dem Ubereinkommen Nr. 121 der Internationalen Arbeitsorganisation, und dass ein Gleichgewicht zwischen einerseits der Vorbeugung, wobei das Opfer veranlasst wird, seine Gesundheit zu überwachen und eine mögliche Berufskrankheit feststellen zu lassen, und andererseits der Entschädigung dank einer relativ langen Rückwirkung bei der Gewährung der Leistungen a ...[+++]


Het verslag bevat een aantal aanbevelingen die gericht zijn op een institutioneel evenwicht en benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de positie van elk van de Europese instellingen versterkt op de terreinen die onder hun bevoegdheden vallen.

Im Ergebnis legt der Bericht eine Reihe von Empfehlungen dar, die auf die Entwicklung eines institutionellen Gleichgewichts abzielen, und betont, dass der Vertrag von Lissabon jede der europäischen Institutionen in ihrem Kompetenzbereich stärken wird.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Romano Prodi, unterstrich in seiner Rede vor dem Europäischen Rat [18] die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung von Frauen und Männern in den Dienststellen der Kommission und im Kabinett der Kommissionsmitglieder. Erstmals beträgt der Anteil der Frauen im Kabinett heute fast 40 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht en benadrukt' ->

Date index: 2022-02-18
w