Overwegende dat een studie uitgevoerd door STRATEC in december 2004 over het ontwikkelingspotentieel van de stations opgenomen in het GEN-project in Wallonië " City Freight" , de noodzaak aantoont van de valorisatie van de omgeving van de stations door economische activiteiten om een evenwichtig beheer van de stromen tussen Brussel en Wallonië te garanderen;
In der Erwägung, dass eine im Dezember 2004 durch STRATEC durchgeführte Untersuchung bezüglich des Entwicklungspotentials, das die Bahnhöfe des RER-Projekts " City Freight" in der Wallonie aufweisen, beweist, dass es notwendig ist, die Umgebung der Bahnhöfe durch wirtschaftliche Tätigkeiten aufzuwerten, um eine ausgewogene Verwaltung der Verkehrsströme zwischen Brüssel und der Wallonie zu sichern;