Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «evenwichtig en geeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de geneeskunde

Hochschulabschluß in Medizin


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de genees- en heelkunde

Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung


voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is ingenomen met het verslag van de Commissie, dat een evenwichtig beeld geeft van de ontwikkeling van de regeling voor de sector groenten en fruit sinds de hervorming van 2007, de deugdelijkheid van de basisarchitectuur van de organisatie van deze sector bevestigt en vermeldt op welke punten er vooruitgang is geboekt, zoals het feit dat producenten vaker zijn aangesloten bij producentenorganisaties, waardoor de positie van de sector in de voedselvoorzieningsketen is verbeterd, en welke problemen er nog bestaan;

1. begrüßt den Bericht der Kommission, in dem ein ausgewogenes Bild der Entwicklung der Obst- und Gemüseregelung seit der Reform von 2007 gezeichnet wird, die Richtigkeit der grundlegenden Organisationsstruktur in diesem Sektor bekräftigt wird, die Bereiche, in denen bereits Fortschritte erzielt wurden – wie beispielsweise der verstärkte Zusammenschluss von EO mit der damit verbundenen besseren Stellung des Sektors in der Lebensmittelversorgungskette –, ermittelt werden und auch auf anhaltende Probleme hingewiesen wird;


1. is ingenomen met het verslag van de Commissie, dat een evenwichtig beeld geeft van de ontwikkeling van de regeling voor de sector groenten en fruit sinds de hervorming van 2007, de deugdelijkheid van de basisarchitectuur van de organisatie van deze sector bevestigt en vermeldt op welke punten er vooruitgang is geboekt, zoals het feit dat producenten vaker zijn aangesloten bij producentenorganisaties, waardoor de positie van de sector in de voedselvoorzieningsketen is verbeterd, en welke problemen er nog bestaan;

1. begrüßt den Bericht der Kommission, in dem ein ausgewogenes Bild der Entwicklung der Obst- und Gemüseregelung seit der Reform von 2007 gezeichnet wird, die Richtigkeit der grundlegenden Organisationsstruktur in diesem Sektor bekräftigt wird, die Bereiche, in denen bereits Fortschritte erzielt wurden – wie beispielsweise der verstärkte Zusammenschluss von EO mit der damit verbundenen besseren Stellung des Sektors in der Lebensmittelversorgungskette –, ermittelt werden und auch auf anhaltende Probleme hingewiesen wird;


De rapporteur is van mening dat het verslag, dat voornamelijk uit feiten bestaat, een evenwichtig beeld geeft van de situatie in de sector groenten en fruit en aangeeft op welke punten er vooruitgang is geboekt, maar ook welke problemen er nog bestaan.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der weitgehend sachliche Bericht ein ausgewogenes Bild der Lage im OG-Sektor zeichnet, indem zum einen die Bereiche, in denen bereits Fortschritte erzielt wurden, identifiziert werden, und zum anderen anhaltende Probleme genannt werden.


– (IT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat hij een evenwichtig beeld geeft van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea.

− Ho votato a favore di questa raccomandazione perchè la ritengo equilibrata nei confronti dell'accordo di libero scambio UE-Corea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb voor het verslag gestemd omdat het een evenwichtig beeld geeft van alle aspecten.

Da der Bericht sämtliche Aspekte in ausgewogener Art und Weise enthält, habe ich dafür gestimmt.


Het nieuwe pakket geeft duidelijkheid over een aantal cruciale begrippen uit het staatssteunbeleid. Het komt ook met een gedifferentieerde en evenwichtige benadering zodat de regels eenvoudiger worden voor kleinschalige of lokale DAEB's of DAEB's met een sociaal doel. Tegelijk zullen bij grote zaken concurrentieoverwegingen meer gaan meespelen.

In dem neuen Paket werden wichtige Grundsätze für staatliche Beihilfen erläutert. Ferner wird ein diversifiziertes und die Verhältnismäßigkeit wahrendes Konzept mit einfacheren Regeln für DAWI eingeführt, die von geringem bzw. lokalem Umfang sind oder mit denen ein soziales Ziel verfolgt wird.


Het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie geeft een evenwichtig en overzichtelijk beeld van de voornaamste opdrachten die de lidstaten moeten vervullen om de Lissabondoelstellingen te kunnen verwezenlijken.

Der gemeinsame Bericht zum Sozialschutz und zur sozialen Eingliederung liefert ein ausgewogenes, integriertes Gesamtbild der wichtigsten Aufgaben, die die Mitgliedstaaten in Angriff nehmen müssen, wenn sie die ehrgeizigen Lissabon-Ziele erreichen wollen.


De Commissie verwelkomt het jaarverslag 2002, dat een zeer evenwichtig, realistisch en genuanceerd beeld geeft van de sterke en de zwakke punten van de diverse aspecten van het begrotingsbeheer: uitgavencategorieën, ontvangsten en prestaties op het gebied van uitvoering.

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Jahresbericht 2002 die Stärken und Schwächen der verschiedenen Aspekte bei der Verwaltung der Haushaltsmittel - wie Ausgabenkategorien, Einnahmen und Ergebnisse beim Haushaltsvollzug - sehr ausgewogen, realistisch und differenziert darstellt.


Wegens de belangrijke rol die de traditionele notenproductie speelt in de bescherming en instandhouding van een evenwichtige situatie wat milieu-, sociale en plattelandsaspecten in een aantal regio's betreft, geeft de Commissie in overweging de steunregelingen voor deze sector te handhaven en te vereenvoudigen.

In Anbetracht der wichtigen Rolle, die die traditionelle Schalenfruchterzeugung für den Schutz und die Erhaltung des ökologischen, sozialen und territorialen Gleichgewichts in einer Reihe von Regionen spielt, empfiehlt die Kommission die Beibehaltung und Vereinfachung der Stützungsregelungen für diesen Sektor.


Het voorstel tot herziening halverwege van de Overeenkomst van Lomé IV geeft goed uiting aan deze wil om een evenwichtiger soort betrekkingen met derde landen te bevorderen welke eerder op partnerschap berusten dan op het traditionele concept van ontwikkelingshulp.

In dem Vorschlag, das Lome IV-Abkommen nach fünfjähriger Laufzeit zu überprüfen, kommt die Entschlossenheit der Union zum Ausdruck, zu den Drittländern ausgewogenere Beziehungen herzustellen, die stärker auf Partnerschaft als auf dem traditionellen Konzept der Entwicklungshilfe basieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtig en geeft' ->

Date index: 2022-03-10
w