Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen

Traduction de «evenwichtige aanpakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


evenwichtige samenstelling van een beleggingsportefeuille

Portfolioumschichtung


voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln


evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen

ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern


wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten

beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· De totaalaanpak van migratie en mobiliteit (TAMM) moet worden beschouwd en bevorderd als het overkoepelende kader van het externe migratiebeleid van de EU dat gebaseerd is op daadwerkelijk partnerschap met derde landen en migratie- en mobiliteitsvraagstukken op uitvoerige en evenwichtige aanpakt.

· Der Gesamtansatz für Migration und Mobilität (GAMM) sollte als übergeordneter Rahmen der auswärtigen Migrationspolitik der EU angesehen und gefördert werden. Er sollte auf einer echten Partnerschaft mit Nicht-EU-Ländern basieren und Fragen der Migration und Mobilität umfassend und ausgewogen angehen.


Het is van het grootste belang dat de uitkomst van Cancún evenwichtig is en problemen aanpakt die voor zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden belangrijk zijn.

Vor allem muss in Cancun ein Gleichgewicht zwischen den unterschiedlichen Anliegen der Industrie- und der Entwicklungsländer gefunden werden.


· De totaalaanpak van migratie en mobiliteit (TAMM) moet worden beschouwd en bevorderd als het overkoepelende kader van het externe migratiebeleid van de EU dat gebaseerd is op daadwerkelijk partnerschap met derde landen en migratie- en mobiliteitsvraagstukken op uitvoerige en evenwichtige aanpakt.

· Der Gesamtansatz für Migration und Mobilität (GAMM) sollte als übergeordneter Rahmen der auswärtigen Migrationspolitik der EU angesehen und gefördert werden. Er sollte auf einer echten Partnerschaft mit Nicht-EU-Ländern basieren und Fragen der Migration und Mobilität umfassend und ausgewogen angehen.


− (EN) Ik vind dat de Commissie het werkelijk evenwichtig aanpakt.

− Ich denke, dass die Kommission wirklich ausgewogen handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat lidstaten beleid uitstippelen dat de bestaande belemmeringen aanpakt en tevens de juiste voorwaarden creëert voor duurzame en evenwichtige banen en groei in de toekomst.

Die Mitgliedstaaten müssen Poli­tiken erarbeiten, die die bestehenden Hindernisse überwinden und somit die geeigneten Bedin­gungen für ein nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum und die Schaffung von Arbeits­plätzen in der Zukunft schaffen.


Het is van het grootste belang dat de uitkomst van Cancún evenwichtig is en problemen aanpakt die voor zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden belangrijk zijn.

Vor allem muss in Cancun ein Gleichgewicht zwischen den unterschiedlichen Anliegen der Industrie- und der Entwicklungsländer gefunden werden.


Ik moet echter zeggen dat de rapporteur dit moeilijke onderwerp op zeer evenwichtige, ik zou bijna zeggen op zeer pragmatische wijze aanpakt.

Obwohl es sich um ein nicht leicht zu lösendes Problem handelt, wurde es vom Berichterstatter jedoch mit lobenswerter Ausgewogenheit, um nicht zu sagen mit erheblichem Pragmatismus, angepackt.


15. Er moet worden voorzien in een evenwichtig mechanisme voor langetermijncontracten dat de concurrentie op de interne markt aanscherpt, problemen op het gebied van transparantie aanpakt, en tegelijkertijd investeringsstimulansen en de continuïteit van de voorziening vrijwaart.

15. Es muss ein ausgewogener Mechanismus für langfristige Verträge geschaffen werden, der den Wettbewerb im Binnenmarkt stärkt, Transparenzfragen löst und zugleich Investitionsanreize und Versorgungssicherheit gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige aanpakt' ->

Date index: 2023-09-11
w