Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen

Traduction de «evenwichtige en geenszins » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge


voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln


evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen

ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern


wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten

beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En wat betreft de doeltreffendheid van die communicatie zouden we kunnen denken aan de instelling van een nieuw soort dialoog, een dialoog die op een nieuwe manier en op andere niveaus gevoerd wordt, een dialoog die een evenwichtige en geenszins eenzijdige beoordeling omvat.

Was die Wirksamkeit betrifft, sollte sie die Entwicklung einer anderen Art von Dialog beinhalten, der auf eine andere Weise auf anderen Ebenen stattfindet, einschließlich einer ausgewogenen Einschätzung anstelle einer einseitigen.


spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van de informele ministersbijeenkomst die in maart 2010 in Málaga is gehouden, en acht bestuur op verschillende niveaus een voorwaarde voor verwezenlijking van territoriale samenhang in Europa; dringt erop aan dat dit beginsel voor de lidstaten verplicht wordt gestel in beleidssectoren met ingrijpende territoriale gevolgen, om te zorgen voor een evenwichtige territoriale ontwikkeling overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat deze bepaling geenszins mag leiden tot bezwaa ...[+++]

begrüßt die Schlussfolgerungen des informellen Ministertreffens in Malaga vom März 2010 und vertritt die Ansicht, dass die Multilevel-Governance eine Voraussetzung für die Verwirklichung des territorialen Zusammenhalts in Europa ist; fordert, dass die Anwendung dieses Grundsatzes für die Mitgliedstaaten in Politikbereichen mit starken territorialen Auswirkungen obligatorisch wird, um im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip eine ausgewogene territoriale Entwicklung zu gewährleisten; stellt fest, dass eine solche Vorschrift jedoch keinesfalls zu schwerfälligeren Verfahren führen darf;


2. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van de informele ministersbijeenkomst die in maart 2010 in Málaga is gehouden, en acht bestuur op verschillende niveaus een voorwaarde voor verwezenlijking van territoriale samenhang in Europa; dringt erop aan dat dit beginsel voor de lidstaten verplicht wordt gestel in beleidssectoren met ingrijpende territoriale gevolgen, om te zorgen voor een evenwichtige territoriale ontwikkeling overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat deze bepaling geenszins mag leiden tot bezw ...[+++]

2. begrüßt die Schlussfolgerungen des informellen Ministertreffens in Malaga vom März 2010 und vertritt die Ansicht, dass die Multilevel-Governance eine Voraussetzung für die Verwirklichung des territorialen Zusammenhalts in Europa ist; fordert, dass die Anwendung dieses Grundsatzes für die Mitgliedstaaten in Politikbereichen mit starken territorialen Auswirkungen obligatorisch wird, um im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip eine ausgewogene territoriale Entwicklung zu gewährleisten; stellt fest, dass eine solche Vorschrift jedoch keinesfalls zu schwerfälligeren Verfahren führen darf;


Het Europese omroepstelsel is helaas geenszins een weerspiegeling van de ideale situatie van een evenwichtig, duaal omroepstelsel dat wordt gesteund door twee even krachtige pijlers.

Leider ist die Rundfunklandschaft in Europa weit von der idealen Situation eines ausgewogenen dualen Rundfunksystems entfernt, das auf zwei gleich starken Säulen ruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte, maar geenszins op de laatste plaats, is het belangrijk om stedelijke problemen te benaderen in de bredere context van de kloof tussen stad en platteland en om te zorgen voor een evenwichtige ontwikkeling van (binnen)stedelijke en voorstedelijke gebieden.

Schließlich müssen Städteprobleme unbedingt auch umfassender unter dem Aspekt „Kluft zwischen Stadt und Land“ behandelt werden, und es muss Sorge für eine harmonische Entwicklung von Innenstädten, Stadtgebieten und Vororten getragen werden.


D. overwegende dat het bedrag van de door de Commissie voorgestelde kredieten voor de wederopbouw van Kosovo geenszins gebaseerd is op een nauwkeurige en evenwichtige evaluatie van de behoeften en dat dit ook geldt voor de raming van de behoeften op de middellange termijn voor de gehele Balkan, maar constaterend dat de Commissie aan het einde van het eerste kwartaal van 2000 over meer betrouwbare ramingen kan beschikken;

D. in der Erwägung, daß der von der Kommission für den Wiederaufbau im Kosovo vorgeschlagene Mittelbetrag auf keiner genauen und fundierten Bedarfsschätzung basiert, was auch für die mittelfristigen Schätzungen für den gesamten Balkan gilt, jedoch mit der Feststellung, daß die Kommission Ende des ersten Quartals 2000 über fundiertere Schätzungen verfügen könnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige en geenszins' ->

Date index: 2023-10-05
w