Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwichtige en realistische begroting heeft " (Nederlands → Duits) :

− (RO) Ik heb voor het verslag over de begroting van de Commissie gestemd, omdat ik het van belang acht dat de EU een evenwichtige en realistische begroting heeft, die daadwerkelijk aan de verwachtingen van de burgers voldoet. De burgers willen uit de huidige economische crisis raken, ze willen goed betaald werk en een toekomst met meer zekerheid.

– (RO) Ich habe für den Bericht über den Haushaltsplan der Europäischen Kommission gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass für die EU ein ausgeglichener, realistischer Haushaltsplan wichtig ist, der die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger erfüllt, die die aktuelle Wirtschaftskrise überwinden wollen und sich einen gut bezahlten Arbeitsplatz und eine sichere Zukunft wünschen.


Ik zou graag nog willen benadrukken dat de rapporteur veel aandacht heeft besteed aan het opstellen van een evenwichtig en realistisch voorstel om middels een effectief toezicht niet alleen de financiering van de economie te waarborgen, maar ook het functioneren van de interne markt en de belangen en doelstellingen van de EU.

Ich möchte betonen, wie bedacht die Berichterstatterin auf einen ausgewogenen und realistischen Vorschlag für eine effektive Aufsicht war, die die Finanzierung der Wirtschaft gewährleistet, den Binnenmarkt schützt und den Interessen und Zielen der EU entspricht.


- (CS) Dames en heren, allereerst wil ik mijn waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, die een evenwichtig en realistisch verslag heeft opgesteld waarin de laatste ontwikkelingen worden beschreven.

- (CS) Meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich die Arbeit des Berichterstatters hervorheben, der einen ausgewogenen und die jüngsten Entwicklungen berücksichtigenden Bericht vorgelegt hat.


- (CS) Dames en heren, allereerst wil ik mijn waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, die een evenwichtig en realistisch verslag heeft opgesteld waarin de laatste ontwikkelingen worden beschreven.

- (CS) Meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich die Arbeit des Berichterstatters hervorheben, der einen ausgewogenen und die jüngsten Entwicklungen berücksichtigenden Bericht vorgelegt hat.


verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeft ...[+++]

erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, seine Vorschläge umsichtig und auf einer uneingeschränkt am Bedarf ausgerichteten Grundlage zu prüfen, damit das Organ angemessen und effizient arbeiten kann; betont, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorausgesehen wurde, und betont, dass dieser nicht da ...[+++]


– (FR) Ik ben verheugd over de goedkeuring van dit verslag, dat een evenwichtig en realistisch beeld geeft van immigratie en dat, geheel naar wens van de rapporteur, tot een brede consensus heeft geleid.

– (FR) Ich freue mich über die Verabschiedung dieses Berichts, der eine ausgewogene und realistische Sicht des Phänomens der Zuwanderung bietet und, wie es die Berichterstatterin wünschte, einen breiten Konsens gefunden hat.


De openbare raadpleging die is gehouden, heeft bevestigd dat er inderdaad behoefte bestaat aan gemeenschappelijke EU-regels op dit gebied, en heeft de Commissie nuttige aanknopingspunten verschaft voor evenwichtige en realistische voorstellen.

Die durchgeführte öffentliche Konsultation bestätigte, dass in diesem Bereich gemeinsame EU-Regeln entwickelt werden müssen, und bot der Kommission ebenso eine zweckmäßige Grundlage für die Ausarbeitung ausgewogener und realistischer Vorschläge.


De openbare raadpleging die is gehouden, heeft bevestigd dat er inderdaad behoefte bestaat aan gemeenschappelijke EU-regels op dit gebied, en heeft de Commissie nuttige aanknopingspunten verschaft voor evenwichtige en realistische voorstellen.

Die durchgeführte öffentliche Konsultation bestätigte, dass in diesem Bereich gemeinsame EU-Regeln entwickelt werden müssen, und bot der Kommission ebenso eine zweckmäßige Grundlage für die Ausarbeitung ausgewogener und realistischer Vorschläge.


- de capaciteit om de financiële haalbaarheid van het jaarlijkse werkprogramma door middel van een realistische, redelijke en evenwichtige begroting aan te tonen.

- Nachweis der Finanzierbarkeit des Jahresprogramms (realistisches, angemessenes und ausgewogenes Budget).


- de capaciteit om de financiële haalbaarheid van het jaarlijkse werkprogramma door middel van een realistische, redelijke en evenwichtige begroting aan te tonen;

- Nachweis der Finanzierbarkeit des Jahresprogramms (realistisches, angemessenes und ausgewogenes Budget);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige en realistische begroting heeft' ->

Date index: 2021-11-24
w