Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwichtsbeginsel

Traduction de «evenwichtsbeginsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het op de begroting van de Europese Unie toepasselijke evenwichtsbeginsel te eerbiedigen, moet het uniforme percentage dat wordt toegepast op de som van het bni van alle lidstaten herberekend worden, rekening houdend met het totaalbedrag van alle andere ontvangsten, inclusief btw-gerelateerde bijdragen aan de eigen middelen.

Entsprechend dem für den EU-Haushalt geltenden Grundsatz des Haushaltsausgleichs ist der auf das gesamte BNE sämtlicher Mitgliedstaaten anzuwendende einheitliche Satz unter Berücksichtigung sämtlicher anderen Einnahmen einschließlich der MwSt-Eigenmittelbeiträge neu zu berechnen.


3. betreurt het feit dat de Raad het toch al lage VOB-niveau nog verder heeft gereduceerd: de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting bedragen in totaal 133 933 miljoen EUR, hetgeen een verlaging betekent van 469 miljoen EUR ten opzichte van het VOB, en de betalingskredieten van 114 972 EUR miljoen liggen ruim 1 771 miljoen EUR onder het niveau van het VOB, hetgeen overeenkomt met 0,89% van het BNI, waarmee de betalingen tot een ongekend laag niveau zijn gereduceerd; wijst erop dat het verschil, in de omvang van vastleggingen en betalingen hierdoor nog verder toeneemt, hetgeen strijdig is met het evenwichtsbeginsel;

3. bedauert die Tatsache, dass der Rat einen bereits niedrige Mittelansätze verzeichnenden HVE noch weiter gekürzt hat: die Verpflichtungsermächtigungen im Haushaltplanentwurf belaufen sich auf insgesamt 133 933 Mio. Euro, was einer Kürzung um 469 Mio. Euro gegenüber dem HVE entspricht, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 972 Mio. Euro liegen um insgesamt 1 771 Mio. Euro unter denen des HVE und entsprechen 0,89 % des BNE, womit der Umfang der Zahlungen so gering ist wie nie zuvor; betont, dass dies die Disparität zwischen dem Umfang der Verpflichtungen und dem der Zahlungen weiter verstärkt hat, was dem Grundsatz des Haushaltsausgleichs entgegensteht; ...[+++]


3. betreurt het feit dat de Raad het toch al lage VOB-niveau nog verder heeft gereduceerd: de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting bedragen in totaal 133 933 miljoen EUR, hetgeen een verlaging betekent van 469 miljoen EUR ten opzichte van het VOB, en de betalingskredieten van 114 972 miljoen EUR liggen ruim 1 771 miljoen EUR onder het niveau van het VOB, hetgeen overeenkomt met 0,89% van het BNI, waarmee de betalingen tot een ongekend laag niveau zijn gereduceerd; wijst erop dat het verschil, in de omvang van vastleggingen en betalingen hierdoor nog verder toeneemt, hetgeen strijdig is met het evenwichtsbeginsel;

3. bedauert die Tatsache, dass der Rat einen bereits niedrige Mittelansätze verzeichnenden HVE noch weiter gekürzt hat: die Verpflichtungsermächtigungen im Entwurf des Haushalts belaufen sich auf insgesamt 133 933 Mio. EUR, was einer Kürzung um 469 Mio. EUR gegenüber dem HVE entspricht, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 972 Mio. EUR liegen um insgesamt 1 771 Mio. EUR unter denen des HVE und entsprechen 0,89 % des BNE, womit der Umfang der Zahlungen so gering ist wie nie zuvor; betont, dass dies die Disparität zwischen dem Umfang der Verpflichtungen und dem der Zahlungen weiter verstärkt hat, was dem Grundsatz des Haushaltsausgleichs entgegensteht; ...[+++]


(9) Het evenwichtsbeginsel is een van de grondregels van de begroting.

(9) Der Grundsatz des Haushaltsausgleichs stellt eine grundlegende Haushaltsregel dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het evenwichtsbeginsel vormt evenwel geen belemmering voor door de algemene begroting van de Unie gegarandeerde leningsoperaties.

Der Grundsatz des Haushaltsausgleichs bildet jedoch seinem Wesen nach kein Hemmnis für Anleihe- und Darlehensoperationen, die vom Gesamthaushaltsplan der Union garantiert werden.


Het evenwichtsbeginsel vormt evenwel geen belemmering voor door de algemene begroting van de Unie gegarandeerde leningsoperaties.

Der Grundsatz des Haushaltsausgleichs bildet jedoch seinem Wesen nach kein Hemmnis für Anleihe- und Darlehensoperationen, die vom Gesamthaushaltsplan der Union garantiert werden.


(9) Het evenwichtsbeginsel is een van de grondregels van de begroting.

(9) Der Grundsatz des Haushaltsausgleichs stellt eine grundlegende Haushaltsregel dar.


Het evenwichtsbeginsel vormt evenwel geen belemmering voor door de algemene begroting van de Unie gegarandeerde leningsoperaties.

Der Grundsatz des Haushaltsausgleichs bildet jedoch seinem Wesen nach kein Hemmnis für Anleihe- und Darlehensoperationen, die vom Gesamthaushaltsplan der Union garantiert werden.


(9) Het evenwichtsbeginsel is een van de grondregels van de begroting.

(9) Der Grundsatz des Haushaltsausgleichs stellt eine grundlegende Haushaltsregel dar.


4.1.4. Het evenwichtsbeginsel is te vinden in artikel 13, waarin tevens wordt bepaald dat de Gemeenschappen geen leningen mogen aangaan om een begrotingstekort te dekken.

4.1.4. Der Grundsatz des Haushaltsausgleichs ist in Artikel 13 niedergelegt; darin heißt es weiter, die Gemeinschaften sind nicht befugt, zur Deckung eines Fehlbetrags Kredite aufzunehmen.




D'autres ont cherché : evenwichtsbeginsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtsbeginsel' ->

Date index: 2022-05-04
w