Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «evenzeer ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

Konsistenz der statistischen Daten über die Preise und Volumen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de hervorming in het kader van Agenda 2000 is de afname van prijsondersteuning een positieve stap, maar bij volgende herzieningen moet er meer aandacht worden gegeven aan maatregelen om ervoor te zorgen dat kleine (en derhalve vaak duurzamere) producenten evenzeer gesteund worden.

Das Abgehen vom System der Preisstützungen im Gefolge der Reformen der Agenda 2000 ist als positiver Schritt zu werten, doch sollten bei den kommenden Überprüfungen Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, mit denen sich sicherzustellen läßt, dass Kleinerzeuger (die aus diesem Grunde häufig auch nachhaltiger wirtschaften) in gleichem Maße unterstützt werden.


137. is van mening dat de EU het belang van transparantie en toegankelijkheid, integriteit, verantwoordingsplicht en een degelijk beheer van overheidszaken, overheidsfinanciën en overheidseigendommen, zoals bepaald in het UNCAC, moet beklemtonen in alle platforms voor dialoog met derde landen; is van mening dat corruptie in al zijn vormen de democratische beginselen ondergraaft en een nadelige invloed heeft op sociale en economische ontwikkeling; dringt aan op een follow-up van zijn verzoek tot een beter toezicht op de uitvoering van het UNCAC, en eveneens op een grondige afweging van de OESO-aanbevelingen; pleit ervoor dat de EU derde lan ...[+++]

137. äußert seine Auffassung, dass die EU in allen Dialog-Plattformen mit Drittländern die Bedeutung von Transparenz und Zugänglichkeit, Integrität, Rechenschaftspflicht sowie der ordnungsgemäßen Verwaltung öffentlicher Angelegenheiten, des Staatshaushalts und des öffentlichen Eigentums im Einklang mit dem UNCAC hervorheben sollte; glaubt, dass die Korruption in allen ihren Formen die demokratischen Grundsätze unterwandert und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung negativ beeinflusst; fordert, dass Folgemaßnahmen auf seine Forderung nach einer verbesserten Überwachung des UNCAC hin ergriffen werden und auch dass die Empfehlungen ...[+++]


106. verzoekt de Commissie en de EDEO sterke initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat slachtoffers van mensenrechtenschendingen die verband houden met bedrijfsactiviteiten buiten de EU, een betere toegang tot de rechter hebben; benadrukt evenzeer dat er behoefte is aan doeltreffende corrigerende maatregelen om ondernemingen te bestraffen wegens schendingen van de mensenrechten en om de slachtoffers van dergelijke schendingen schadeloos te stellen;

106. fordert die Kommission und den EAD auf, sich mit Nachdruck dafür einzusetzen, dass Opfer von Menschenrechtsverletzungen, die mit Tätigkeiten von Unternehmen außerhalb der EU in Zusammenhang stehen, einen besseren Zugang zu Gerichten erhalten; verlangt, dass wirksame Rechtsbehelfe eingerichtet werden, um die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlichen Unternehmen zu bestrafen und Wiedergutmachung für die Opfer solcher Verletzungen bereitzustellen;


Toch is evenzeer van belang ervoor te zorgen dat de grondbeginselen van de vrije meningsuiting, de vrijheid van geloof en de vrijheid van vereniging, die de grondslagen van onze rechtsstaat vormen, niet in het gedrang komen. Bijgevolg stelt dit wetsvoorstel de mentale destabilisatie van personen en het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).

Es ist jedoch ebenso wichtig, dafür zu sorgen, dass die Grundprinzipien der freien Meinungsäußerung, der Glaubensfreiheit und der Vereinigungsfreiheit, die die Grundlagen unseres Rechtsstaates bilden, nicht gefährdet werden. Daher stellt dieser Gesetzesvorschlag die mentale Destabilisierung von Personen und den Missbrauch von Personen in einer schwachen Position unter Strafe » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2010, DOC 53-0080/001, SS. 3-4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever vermocht redelijkerwijze ervoor te opteren de controle op de verzekerings-mob's, die zijn gelieerd met de ziekenfondsen, die evenzeer zijn onderworpen aan de basisbeginselen van « onderlinge hulp », « voorzorg » en « solidariteit », en die geen winst beogen, toe te vertrouwen aan de CDZ, die zich in de beste positie bevindt om toezicht uit te oefenen op de mutualistische entiteiten.

Der Gesetzgeber konnte sich vernünftigerweise dafür entscheiden, die Kontrolle über die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit, die mit den Krankenkassen liiert sind, die genauso sehr den Grundprinzipien der « gegenseitigen Unterstützung », der « Fürsorge » und der « Solidarität » unterliegen und die keine Gewinnerzielungsabsicht verfolgen, dem KAK anzuvertrauen, das am besten geeignet ist, die Aufsicht über die Träger auf Gegenseitigkeit auszuüben.


10. roept alle landen en de internationale gemeenschap ertoe op ervoor te zorgen dat bij alle humanitaire hulp en in de toekomstige herstel- en wederopbouwprogramma's rekening wordt gehouden met de genderproblematiek, dat geprobeerd wordt de participatie zowel van mannen als van vrouwen actief te bevorderen, en ervoor te zorgen dat deze programma's evenzeer vrouwen als mannen ten goede komen;

10. appelliert an alle Staaten und die internationale Gemeinschaft, dafür zu sorgen, dass bei allen humanitären Hilfen und künftigen Wiedereingliederungs- und Wiederaufbauprogrammen geschlechtsbezogene Ansätze einbezogen werden, dass damit aktiv versucht wird, die Beteiligung von Frauen und Männern zu fördern und dass diese Programme Frauen in gleichem Maße wie Männern zugute kommen;


11. roept alle landen en de internationale gemeenschap ertoe op ervoor te zorgen dat bij alle humanitaire hulp en in de toekomstige herstel- en wederopbouwprogramma's rekening wordt gehouden met de genderproblematiek, dat geprobeerd wordt de participatie zowel van mannen als van vrouwen actief te bevorderen, en ervoor te zorgen dat deze programma's evenzeer vrouwen als mannen ten goede komen;

11. appelliert an alle Staaten und die Völkergemeinschaft, zu gewährleisten, dass bei der gesamten humanitären Unterstützung und den künftigen Wiederaufbauprogrammen eine geschlechtsspezifische Perspektive berücksichtigt wird, und sich aktiv dafür einzusetzen, die Beteiligung von sowohl Frauen als auch Männern zu fördern und dass Frauen diese Programme gleichermaßen zugute kommen;


3. beklemtoont dat het evenzeer een belang is ervoor te zorgen dat de wetgeving het doel van het scheppen van flexibele en dynamische markten ondersteunt en het bedrijfsleven niet met extra lasten of onnodige bureaucratie confronteert; wenst dan ook dat de Commissie zich nog meer inspant voor de ontwikkeling van het proces van regelgevingseffectanalyse op Europees niveau om ervoor te zorgen dat de Europese wetgeving kosteneffectief is;

3. unterstreicht, dass es ebenso wichtig ist, dafür Sorge zu tragen, dass der Ordnungsrahmen das Ziel der Schaffung flexibler und dynamischer Märkte unterstützt und den Unternehmen keine zusätzlichen Belastungen und unnötigen organisatorischen Aufwand aufbürdet; wünscht daher, dass die Kommission ihre Anstrengungen verstärkt, den Prozess der Untersuchung der Auswirkungen der Regelungen auf europäischer Ebene weiterzuentwickeln, um zu gewährleisten, dass die europäische Gesetzgebung wirtschaftlich ist;


Tot besluit verklaart de heer Fischler dat hij er begrip voor heeft dat producenten en exporteurs deze uitvoerbelasting niet verwelkomen, maar hij wijst erop dat de Commissie niet alleen moet voorkomen dat de prijzen tot een te laag peil zakken, maar evenzeer ervoor moet zorgen dat zij ook niet te veel stijgen.

Abschließend erklärte Fischler, er habe Verständnis für die Zurückhaltung der Erzeuger und Händler gegenüber der Abschöpfung, erinnerte diese jedoch daran, daß es nicht nur Aufgabe der Kommission sei, zu starke Preissenkungen zu vermeiden, sondern auch zu großen Preisanstiegen entgegenzuwirken.


Na de hervorming in het kader van Agenda 2000 is de afname van prijsondersteuning een positieve stap, maar bij volgende herzieningen moet er meer aandacht worden gegeven aan maatregelen om ervoor te zorgen dat kleine (en derhalve vaak duurzamere) producenten evenzeer gesteund worden.

Das Abgehen vom System der Preisstützungen im Gefolge der Reformen der Agenda 2000 ist als positiver Schritt zu werten, doch sollten bei den kommenden Überprüfungen Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, mit denen sich sicherzustellen läßt, dass Kleinerzeuger (die aus diesem Grunde häufig auch nachhaltiger wirtschaften) in gleichem Maße unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenzeer ervoor' ->

Date index: 2022-07-10
w