Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «evian heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, we zijn het helemaal eens met wat president Sarkozy heeft verklaard in Evian: het risico kan alleen structureel worden beheerst door een gecoördineerd optreden van de centrale banken.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Wir stimmen voll und ganz dem zu, was Präsident Sarkozy in Evian gesagt hat: Das systemische Risiko lässt sich lediglich durch das koordinierte Handeln der Zentralbanken und Regierungen eindämmen.


Hij heeft nota genomen van de komende top EU-Oekraïne, die op 9 september 2008 in Evian zal worden gehouden, en heeft de balans opgemaakt van de vorderingen in de onderhandelingen over een nieuwe versterkte overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne.

Er nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für das nächste Gipfeltreffen EU-Ukraine, das am 9. September in Evian stattfinden soll, und zog eine Bilanz der Verhandlungen über ein neues verbessertes Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine.


In juni 2003 heeft de G8 top in Evian, Frankrijk, aangedrongen op meer internationale samenwerking bij wereldwijde waarnemingen van het milieu.

Im Juni 2003 wurde auf dem G-8-Gipfel in Evian, Frankreich, der Ruf nach stärkerer internationaler Zusammenarbeit bei der weltweiten Beobachtung der Umwelt laut.


- Voorzitter, de informele vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken in Evian heeft eigenlijk al een beetje geanticipeerd op de hele goeie voorstellen in het verslag van de heer Galeote.

– (NL) Herr Präsident! Die informelle Sitzung der Außenminister in Evian hat den wirklich guten Vorschlägen im Bericht von Herrn Galeote eigentlich ein wenig vorgegriffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, de informele vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken in Evian heeft eigenlijk al een beetje geanticipeerd op de hele goeie voorstellen in het verslag van de heer Galeote.

– (NL) Herr Präsident! Die informelle Sitzung der Außenminister in Evian hat den wirklich guten Vorschlägen im Bericht von Herrn Galeote eigentlich ein wenig vorgegriffen.


Op aandrang van Hubert Védrine heeft de minister van Buitenlandse Zaken van de Vijftien het beraad over dit punt op de recente informele bijeenkomst in Evian aan de orde gesteld. De basis hiervoor vormde het uitstekende werk dat door de heer Patten, namens de Commissie, en de secretaris-generaal van de Raad is voorgelegd aan de eveneens in Evian aanwezige Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana.

So haben die Außenminister der Fünfzehn auf Anregung von Hubert Védrine bei dem jüngsten informellen Treffen in Evian erste Überlegungen angestellt. Grundlage waren die ausgezeichneten Arbeiten, die Kommissar Patten im Namen der Kommission sowie der Generalsekretär des Rates und hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, der ebenfalls in Evian anwesend war, vorgestellt haben.


De Raad heeft zich, voortbouwend op de informele bijeenkomst te Evian en aan de hand van een nota van het voorzitterschap en een bijdrage van de Commissie over de hervorming van de buitenlandse steunprogramma's, verder gebogen over de doeltreffendheid van het externe optreden van de Unie.

Der Rat hat im Anschluss an die informelle Tagung in Evian anhand eines Vermerks des Vorsitzes und eines Beitrags der Kommission zur Reform der Programme im Bereich der externen Hilfe seine Beratungen über die Frage fortgesetzt, wie die Wirksamkeit der außenpolitischen Maßnahmen der Union erhöht werden kann.


Op langere termijn ­ het betreft hier de vierde prioriteit van het Franse voorzitterschap ­ heeft het voorzitterschap ter gelegenheid van de informele bijeenkomst in Evian, zoals gezegd in aanwezigheid van de heer Patten, een discussie op gang gebracht over de verbetering van de doeltreffendheid van de instrumenten van de Unie.

Längerfristig – und das ist die vierte Priorität der französischen Präsidentschaft – hat die Präsidentschaft anlässlich des informellen Ministertreffens in Evian, wiederum im Beisein von Kommissar Patten, Überlegungen zur Verbesserung der Effizienz der Instrumente der Union angeregt.


Zoals het voorzitterschap namens de Europese Unie op 2 september in Evian heeft gememoreerd, kan aan het recht van het Palestijnse volk om een soevereine, democratische, levensvatbare en vreedzame staat op te bouwen niet worden getornd.

Wie der Vorsitz dies am 2. September in Evian im Namen der Europäischen Union hervorgehoben hat, kann das Recht des palästinensischen Volkes, einen souveränen, demokratischen, lebensfähigen und friedliebenden Staat aufzubauen, nicht in Frage gestellt werden.


Zoals het voorzitterschap namens de Europese Unie op 2 september in Evian heeft gememoreerd, kan aan het recht van het Palestijnse volk om een soevereine, democratische, levensvatbare en vreedzame staat op te bouwen niet worden getornd.

Wie der Vorsitz dies am 2. September in Evian im Namen der Europäischen Union hervorgehoben hat, kann das Recht des palästinensischen Volkes, einen souveränen, demokratischen, lebensfähigen und friedliebenden Staat aufzubauen, nicht in Frage gestellt werden.




D'autres ont cherché : multipara     evian heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evian heeft' ->

Date index: 2022-01-15
w