Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Werkgroep Handvest

Traduction de «evrm zou toetreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Verdrag van Lissabon is bepaald dat de EU moet toetreden tot het EVRM.

Der Vertrag von Lissabon verpflichtet die EU zum Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention.


In het Verdrag van Lissabon is bepaald dat de EU moet toetreden tot het EVRM.

Der Vertrag von Lissabon verpflichtet die EU zum Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention.


4. wijst op de toegevoegde waarde van de vijf protocollen bij het EVRM ten aanzien van de handhaving en bescherming van bepaalde rechten en vrijheden binnen en buiten de werkingssfeer van het Verdrag en de verlening van de bevoegdheid aan het Europees Hof voor de Rechten van de Mens om advies uit te brengen; is van mening dat de EU behalve tot het EVRM tevens tot de Protocollen bij het EVRM alsook tot het Europees Sociaal Handvest van 1961 en het herziene Sociaal Handvest zou moeten toetreden; verzoekt, onverminderd artikel 2 van Protocol nr. 8 bij het Verdrag van Lissabon, de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de verschillende ...[+++]

4. verweist auf den zusätzlichen Nutzen der fünf Protokolle zur EMRK, durch die bestimmte Rechte und Freiheiten innerhalb und außerhalb des Geltungsbereichs der Konvention durchgesetzt und geschützt werden und die den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte befugen, Gutachten zu erstellen; ist der Ansicht, dass die EU ergänzend zu dem Beitritt zur EMRK auch den Protokollen zu dieser Konvention sowie der Europäischen Sozialcharta von 1961 und der revidierten Sozialcharta beitreten sollte; fordert unbeschadet von Artikel 2 des Protokolls Nr. 8 zum Vertrag von Lissabon die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, im Hinblick ...[+++]


1. verwelkomt het belangrijke succes dat het Verdrag van Lissabon vormt, waardoor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ("het Handvest") bindend wordt en de EU conform artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie verplicht wordt toe te treden tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM); verwelkomt tevens de aanstaande inwerkingtreding van protocol nr. 14 bij het EVRM, die gepland is op 1 juni 2010, op grond waarvan de EU kan toetreden tot het EVRM;

1. begrüßt die wichtige Errungenschaft, die der Vertrag von Lissabon darstellt, durch den die Charta der Grundrechte der Europäischen Union („die Charta“) verbindlichen Charakter erhält und gemäß Artikel 6 Absatz 2 EUV für die EU eine Verpflichtung begründet wird, der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) beizutreten; begrüßt ferner das für den 1. Juni 2010 vorgesehene Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 zur EMRK, auf dessen Grundlage die EU der EMRK beitreten kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de EU op basis van artikel 6, lid 2, van het VEU het belang van het EVRM erkent alsook de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, aangezien "de Unie zal toetreden tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden", waarmee ervoor wordt gezorgd dat de EU op haar terrein van bevoegdheden het EVRM niet schendt,

G. in der Erwägung, dass die EU auf der Grundlage von Artikel 6 Absatz 2 EUV die Bedeutung der EMRK und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte anerkennt (‚die Union tritt der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei’) und dadurch gewährleistet, dass die EU dort, wo sie zuständig ist, nicht gegen die EMRK verstößt,


Y. Zoals herhaaldelijk verklaard door zowel het Europees Parlement als de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa zou het best voor coherentie tussen EVRM en de EU-wetgeving op het gebied van de rechten van de mens worden gezorgd als de Europese Unie tot het EVRM zou toetreden.

Y. Wie wiederholt vom Europäischen Parlament und von der Parlamentarischen Versammlung des Europarates bekräftigt wurde, wäre der beste Weg, die Kohärenz zwischen der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Menschenrechtsbestimmungen der Europäischen Union sicherzustellen, ein Beitritt der Union zur Menschenrechtskonvention.


Zoals herhaaldelijk verklaard door zowel het Europees Parlement als de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa zou het best voor coherentie tussen EVRM en de EU-wetgeving op het gebied van de rechten van de mens worden gezorgd als de Europese Unie tot het EVRM zou toetreden.

Wie wiederholt vom Europäischen Parlament und von der Parlamentarischen Versammlung des Europarates bekräftigt wurde, wäre der beste Weg, die Kohärenz zwischen der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Menschenrechtsbestimmungen der EU sicherzustellen, ein Beitritt der Union zur Menschenrechtskonvention.


de vraag tot welke onderdelen van het EVRM-stelsel de EU zal toetreden, m.a.w. zal de EU alleen tot het Verdrag, of ook tot de aanvullende protocollen toetreden, en, zo ja, tot welke protocollen;

die Frage, welchen Umfang der Beitritt der Europäischen Union zum "EMRK-System" haben soll, d.h. ob die Europäische Union nicht nur der eigentlichen Konvention, sondern auch ihren Zusatzprotokollen beitreten sollte, und wenn ja, welchen dieser Protokolle;




D'autres ont cherché : werkgroep handvest     evrm zou toetreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evrm zou toetreden' ->

Date index: 2023-08-14
w