Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exact dezelfde wijze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze zal herhalen.

Dieses Programm war die Reaktion der EU auf eine Bitte der russischen Regierung, ihr bei der Überwindung einer Nahrungs mittelknappheit zu helfen, die als Folge des Zusammentreffens der Auswirkungen der Wirtschaftskrise von 1998 und einer Reihe von Missernten im Getreidesektor eingetreten war, sich also nur sehr unwahrscheinlich in gleicher Weise wiederholen dürfte.


Het delen, handhaven en verder ontwikkelen van de waarden waarop de EU gefundeerd is, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, moet gepaard gaan met voorschriften die worden gedeeld en op exact dezelfde wijze toegepast, zonder welke reserves of beperkingen dan ook.

Die Verbreitung, der Erhalt sowie die Förderung der Werte, auf denen sich die EU gründet, wie beispielsweise die Achtung der Menschenrechte, müssen notwendigerweise mit gemeinsamen Bestimmungen einhergehen, die ohne jedwede Bedingungen oder Beschränkungen hundertprozentig gleich angewendet werden.


De commissaris heeft ons gezegd dat alle vermelde voorwaarden op exact dezelfde wijze zouden worden toegepast op alle producten die ik net heb genoemd.

Alle Bedingungen, die die Kommissarin erwähnte, würden in exakt derselben Weise auf sämtliche Produkte zutreffen, die ich eben genannt habe.


Na enkele ministeriële besprekingen is hieraan goedkeuring verleend door de ministers van Volksgezondheid tijdens de laatste bijeenkomst van de Raad, waar de verwachting werd uitgesproken dat de Commissie het voorstel op exact dezelfde wijze zou presenteren als het Parlement.

Nach einigen ministeriellen Diskussionen wurde dies von den Gesundheitsministern auf der letzten Ratstagung bestätigt, auf der die Erwartung ausgesprochen wurde, die Kommission möge den Vorschlag genau so vorlegen, wie vom Parlament vorgeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wat zojuist over Somalië werd gezegd, moet nu op exact dezelfde wijze worden toegepast voor Mauritanië.

– Herr Präsident! Was eben für Somalia gegolten hat, soll identisch auch für Mauretanien gelten.


Zij werden op exact dezelfde wijze berekend als de contingenten voor de andere lidstaten: de gemiddelde productie gedurende een referentieperiode van drie jaar werd als uitgangspunt genomen.

Sie wurden auf die gleiche Weise berechnet wie die Quoten für andere Mitgliedstaaten, und zwar auf der Grundlage der durchschnittlichen Produktion über einen dreijährigen Bezugszeitraum.


Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze zal herhalen.

Dieses Programm war die Reaktion der EU auf eine Bitte der russischen Regierung, ihr bei der Überwindung einer Nahrungs mittelknappheit zu helfen, die als Folge des Zusammentreffens der Auswirkungen der Wirtschaftskrise von 1998 und einer Reihe von Missernten im Getreidesektor eingetreten war, sich also nur sehr unwahrscheinlich in gleicher Weise wiederholen dürfte.


Interpretatie als bedoeld in artikel 15 In het kader van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2343/90 moet de luchtvaartmaatschappij Scanair, die exact dezelfde structuur en organisatie heeft als Scandinavian Airlines System, op dezelfde wijze beschouwd worden als laatstgenoemde luchtvaartmaatschappij.

Auslegung im Sinne des Artikels 15 Das Luftverkehrsunternehmen "Scanair", das genau in derselben Weise strukturiert und organisiert ist wie das Luftverkehrsunternehmen "Scandinavian Airlines System", ist für die Zwecke des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2343/90 in der gleichen Weise wie dieses zu betrachten.




D'autres ont cherché : exact dezelfde wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exact dezelfde wijze' ->

Date index: 2024-04-28
w