Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bezwaren van sociale aard
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Schoolexamen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Vergelijkend examen
Werden

Vertaling van "examen c waarna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontmanning door de testes enige malen om hun as draaien,waarna zij wegslinken

Kastration mit dem Gummiring


het aantal vallen waarna schade optreedt aan inhoud of verpakking

Bruchfallzahl | Fallzahl beim Bruch


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen


toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

Zulassung zur Prüfung [ Zulassungsbedingung ]


examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast deze twee e-mails heeft verzoekster op 27 mei 2009 een eerste verzoek om een heronderzoek ingediend, strekkende tot heroverweging door de jury van haar oorspronkelijke besluit over de beoordeling van haar schriftelijk examen b), aan welk verzoek is voldaan, en op 10 juli 2009 een tweede verzoek om een heronderzoek van haar schriftelijk examen c), waarna de jury haar beoordeling van het betrokken examen heeft gehandhaafd, zoals verzoekster is meegedeeld bij brief van 23 juli 2009, zonder echter in te gaan op haar verzoek om toeze ...[+++]

Zusätzlich zu diesen beiden E-Mails stellte die Klägerin einen ersten Antrag auf Überprüfung am 27. Mai 2009, mit dem sie den Prüfungsausschuss ersuchte, seine ursprüngliche Entscheidung über die Benotung der schriftlichen Prüfungsarbeit b) zu überdenken; diesem Antrag wurde stattgegeben. Sie stellte am 10. Juli 2009 einen zweiten Antrag auf Überprüfung bezüglich der schriftlichen Prüfungsarbeit c), woraufhin der Prüfungsausschuss die Benotung der betreffenden Prüfungsarbeit aufrechterhielt – was der Klägerin mit Schreiben vom 23. Juli 2009 mitgeteilt wurde –, den Antrag der Klägerin auf Aushändigung der korrigierten schriftlichen Pr ...[+++]


Hoewel het kind dat in een onderwijsinrichting is ingeschreven en dat meerdere keren aan die examens deelneemt zonder daarvoor te slagen, geen andere sanctie krijgt dan het niet-toekennen van het oriënteringsattest dat het tracht te behalen, is het kind dat onder het huisonderwijs valt ertoe gehouden voor die proeven te slagen binnen een bepaalde termijn, waarna zijn niet-slagen niet alleen tot gevolg heeft dat het het oriënteringsattest niet kan verkrijgen, maar ook dat het moet worden ingeschreven in een georganiseerde, gesubsidieer ...[+++]

Während ein Kind, das in einer Unterrichtsanstalt eingeschrieben ist und mehrere Male an diesen Prüfungen teilnimmt, ohne sie zu bestehen, keine andere Sanktion erhält als die Verweigerung der gewünschten Orientierungsbescheinigung, ist ein Kind, das Hausunterricht erhält, gezwungen, diese Prüfungen innerhalb einer bestimmten Frist zu bestehen, wobei das Nichtbestehen nicht nur zur Folge hat, dass es die Orientierungsbescheinigung nicht erhalten kann, sondern auch, dass es in einer organisierten oder subventionierten Unterrichtsanstalt oder einer Unterrichtsanstalt im Sinne von Artikel 3 des angefochtenen Dekrets eingeschrieben werden mu ...[+++]


overeenkomende met een studie- en opleidingscyclus van ten minste 14 jaar, waarvan 8 of 9 jaar lager onderwijs en 4 jaar middelbaar onderwijs gevolgd door 2 jaar vervolgonderwijs in een middelbare school voor gezondheidszorg, waarna een theoretisch/praktisch examen wordt afgelegd om het bewijs van algemene ontwikkeling („maturitné vysvedčenie”) te behalen”.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von mindestens 14 Jahren, einschließlich einer acht-/neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen Ausbildung in der Sekundarstufe, gefolgt von einer zweijährigen postsekundären Ausbildung an einer weiterbildenden Fachschule für Gesundheitsberufe mit Abschlussprüfung in Theorie und Praxis (‚maturitné vysvedčenie‘).“.


overeenkomende met een studie- en opleidingscyclus van ten minste 14 jaar, waarvan 8 of 9 jaar lager onderwijs en 4 jaar middelbaar onderwijs gevolgd door 2 jaar vervolgonderwijs in een middelbare school voor gezondheidszorg, waarna een theoretisch/praktisch examen wordt afgelegd om het bewijs van algemene ontwikkeling („maturitné vysvedčenie”) te behalen”.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von mindestens 14 Jahren, einschließlich einer acht-/neunjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen Ausbildung in der Sekundarstufe, gefolgt von einer zweijährigen postsekundären Ausbildung an einer weiterbildenden Fachschule für Gesundheitsberufe mit Abschlussprüfung in Theorie und Praxis (‚maturitné vysvedčenie‘).“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 werd daarnaast nog gepreciseerd dat de minister « liever had gehad vooraf een stage te vereisen aan de balie, waarna wordt deelgenomen aan het examen, gevolgd door de gerechtelijke stage » maar dat hij van die oplossing heeft afgezien omdat « daartegen [.] bezwaren van sociale aard [werden] ingeroepen » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 974-2, p. 31).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 18. Juli 1991 wurde ferner erklärt, dass der Minister « es vorgezogen hätte, vorher ein Praktikum bei der Anwaltschaft zu verlangen, wonach die Prüfung abgelegt würde und anschliessend das Gerichtspraktikum absolviert würde », dass er jedoch von dieser Lösung Abstand genommen habe, weil « dagegen Bedenken sozialer Art angeführt wurden » (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 974-2, S. 31).


assistent fysiotherapeut ("fizioterapeita asistents"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 3 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 2 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer dreijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine zweijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss.


tandtechnicus ("zobu tehniķis"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 2 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 2 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen;

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer zweijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine zweijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss. – physiotherapeutischer Assistent ("fizioterapeita asistents")


tandheelkundig verpleegkundige ("zobārstniecības māsa"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 2 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 3 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen;

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer zweijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine dreijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss. – biomedizinisch-technischer Labor-Assistent ("biomedicīnas laborants")


biomedisch laboratoriummedewerker ("biomedicīnas laborants"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 2 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 2 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen;

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer zweijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine zweijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss. Zahntechniker ("zobu tehniķis")


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 juli 1991 werd daarnaast nog gepreciseerd dat de minister « liever had gehad vooraf een stage te vereisen aan de balie, waarna wordt deelgenomen aan het examen, gevolgd door de gerechtelijke stage » maar dat hij van die oplossing heeft afgezien omdat « daartegen [.] bezwaren van sociale aard [werden] ingeroepen » (Parl. St. , Senaat, 1989-1990, nr. 974-2, p. 31).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 18. Juli 1991 wurde ferner erklärt, dass der Minister « es vorgezogen hätte, vorher ein Praktikum bei der Anwaltschaft zu verlangen, wonach die Prüfung abgelegt würde und anschliessend das Gerichtspraktikum absolviert würde », dass er jedoch von dieser Lösung Abstand genommen habe, weil « dagegen Bedenken sozialer Art angeführt wurden » (Parl. Dok. , Senat, 1989-1990, Nr. 974-2, S. 31).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen c waarna' ->

Date index: 2021-12-19
w