Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees baccalaureaat
Examencommissie voor het Europees eindexamen
Humaniora-diploma
Universitair diploma
Universitaire graad

Vertaling van "examencommissie voor het europees eindexamen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
examencommissie voor het Europees eindexamen

Pruefungsausschuss fuer die Europaeische Reifepruefung


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestond een duidelijke trend om de nationale leerplannen te hervormen en ze op een lijn te brengen met het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen (CEFR), met name voor het voortgezet onderwijs, en de eindexamens zijn dienovereenkomstig herzien.

Deutlich wird ein klarer Trend zur Reform der Lehrpläne mit dem Ziel, sie auf den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (CEFR), insbesondere auf Sekundarschulebene, abzustimmen; die Abschlussprüfungen wurden entsprechend überarbeitet.


Ik wil de doeltreffendheid onderstrepen van de wijze waarop het eindexamen wordt gehouden, een examen dat prestaties bevordert en de leerling voorbereidt op het leven als toekomstig Europees burger.

Ich möchte die Effektivität der Art hervorheben, wie die Abiturprüfung organisiert ist, weil sie zu hoher Leistung anspornt und die Schüler auf ihr künftiges Leben als Bürger Europas vorbereitet.


2° wat het Frans betreft : een DELF-DALF diploma waaruit blijkt dat het personeelslid ten minste aan het niveau A2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen voldoet of een attest uitgereikt door de examencommissie van de Franse Gemeenschap waaruit blijkt dat het personeelslid een elementaire kennis van deze taal heeft».

2. die französische Sprache betreffend: ein im Rahmen des DELF-DALF-Programms erworbenes Zertifikat, aus dem hervorgeht, dass das Personalmitglied mindestens der Kompetenzstufe A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen genügt oder eine Bescheinigung des Prüfungsausschusses der Französischen Gemeinschaft, aus der hervorgeht, dass das Personalmitglied diese Sprache elementar beherrscht" .


« 5° wat het Frans betreft : een DELF-DALF diploma waaruit blijkt dat het personeelslid ten minste aan het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen voldoet, op voorwaarde dat het personeelslid ten minste 60 % in elke proef van dit examen heeft behaald, of een attest uitgereikt door de examencommissie van de Franse Gemeenschap, waaruit blijkt dat het personeels ...[+++]

" 5. die französische Sprache betreffend: ein im Rahmen des DELF-DALF-Programms erworbenes Zertifikat, aus dem hervorgeht, dass das Personalmitglied mindestens der Kompetenzstufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen genügt, unter der Bedingung, dass, was die Kompetenzstufe B2 betrifft, das Personalmitglied in der betreffenden Prüfung mindestens 60% in jedem Prüfungsteil erreicht hat, oder eine Bescheinigung des Prüfungsausschusses der Französischen Gemeinschaft, aus der hervorgeht, dass das Personalmitglied die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestond een duidelijke trend om de nationale leerplannen te hervormen en ze op een lijn te brengen met het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor talen (CEFR), met name voor het voortgezet onderwijs, en de eindexamens zijn dienovereenkomstig herzien.

Deutlich wird ein klarer Trend zur Reform der Lehrpläne mit dem Ziel, sie auf den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (CEFR), insbesondere auf Sekundarschulebene, abzustimmen; die Abschlussprüfungen wurden entsprechend überarbeitet.


· er dient in overweging te worden genomen een onderwijsraad van de Europese scholen op te richten die verantwoordelijk zou zijn voor het opstellen van leerplannen, voor inspecties en voor de eindexamens voor zowel het Europees baccalaureaat als voor een alternatief einddiploma

· die Errichtung eines Erziehungsbeirats für die Europäischen Schulen sollte geprüft werden, der sowohl für die Festlegung von Lehrplänen, Inspektionen und Schlussexamen und das europäische Abitur als auch sonstige alternative Abgangszeugnisse zuständig wäre;


Art. 3. Het in artikel 2 bedoelde brevet waarvan het model door de Minister bevoegd inzake Secundair onderwijs wordt bepaald, wordt door de school of door de examencommissie aan de leerlingen of kandidaten uitgereikt die voor het eindexamen geslaagd zijn, nadat het door de Ministers bevoegd inzake Secundair onderwijs resp. Gezondheid of hun afgevaardigden geviseerd en desgevallend krachtens de regels vastgelegd door de federale Minister bevoegd inzake Gezondheid ingeschreven is.

Art. 3. Das in Artikel 2 angeführte Brevet, dessen Muster von dem für das Sekundarunterrichtswesen zuständigen Minister festlegt wird, wird von der Unterrichtseinrichtung oder dem Prüfungsausschuss den Schülern oder Kandidaten, die die Abschlussprüfungen bestanden haben, ausgehändigt, nachdem es von den für das Sekundarunterrichtswesen und das Gesundheitswesen zuständigen Ministern oder deren Vertretern unterzeichnet und gegebenenfalls gemäss den Bestimmungen, die von dem für das Gesundheitswesen zuständigen föderalen Minister festgelegt werden, in das entsprechende Register eingetragen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencommissie voor het europees eindexamen' ->

Date index: 2023-08-30
w