Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exceptie en zij baseert zich daarvoor " (Nederlands → Duits) :

Zij kan zich bevoegd verklaren door de verzachtende omstandigheden of de verschoningsgrond aan te nemen wanneer zij vaststelt dat de bij haar aanhangig gemaakte misdaad niet is gecorrectionaliseerd en daarvoor in aanmerking komt op grond van artikel 2, derde lid ».

Es kann sich für zuständig erklären, indem es die mildernden Umstände oder den Entschuldigungsgrund annimmt, sofern es feststellt, dass das Verbrechen, für das es angerufen wurde, nicht korrektionalisiert worden ist und kraft Artikel 2 Absatz 3 für eine Korrektionalisierung in Betracht kommt ».


Zij baseert zich in dat verband op de rechtspraak van het Hof van Justitie krachtens welke « niet a priori [kan] worden uitgesloten dat verschillende opeenvolgende maatregelen van de staat als één enkel optreden moeten worden beschouwd, met name wanneer dergelijke maatregelen, gelet op de chronologie en de doeleinden ervan alsook op de toestand van de onderneming, zo nauw met elkaar zijn verbonden dat zij onmogelijk afzonderlijk kunnen worden bezien » (HvJ, grote kamer, 19 maart 2013, C-399/10 P en C-401/10 P, Bouygues SA en anderen t ...[+++]

Sie basiert sich in diesem Zusammenhang auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, der zufolge « nicht von vornherein ausgeschlossen werden [kann], dass mehrere aufeinander folgende Maßnahmen als eine einzige Maßnahme zu betrachten sind, insbesondere wenn sie in Anbetracht ihrer zeitlichen Abfolge, ihres Zwecks und der Lage des Unternehmens derart eng miteinander verknüpft sind, dass sie sich unmöglich voneinander trennen lassen » (EuGH, Große Kammer, 19. März 2013, C-399/10 P und C-401/10 P, Bouygues ...[+++]


Elke leerkracht maakt een leerstofplanning op en baseert zich daarvoor op de competenties die in het opleidingsprogramma worden vermeld.

Jeder Lehrer erstellt auf Grundlage der im Ausbildungsprogramm aufgeführten Kompetenzen einen Stoffverteilungsplan.


In repliek betwist de Commissie deze exceptie en zij baseert zich daarvoor op de uit artikel 233 EG voortvloeiende verplichting om het bestreden arrest uit te voeren alsmede op het feit dat artikel 9, tweede alinea, van bijlage I bij het Statuut van het Hof de mogelijkheid voor een gemeenschapsinstelling om een hogere voorziening in te stellen niet afhankelijk stelt van het bestaan van procesbelang.

Die Kommission tritt dieser Einrede in der Erwiderung mit der sich aus Art. 233 EG ergebenden Verpflichtung zur Durchführung des angefochtenen Urteils sowie damit entgegen, dass Art. 9 Abs. 2 des Anhangs I der Satzung des Gerichtshofs die den Gemeinschaftsorganen eingeräumte Möglichkeit, ein Rechtsmittel einzulegen, nicht vom Vorliegen eines Rechtsschutzinteresses abhängig mache.


Zij baseert zich o.a. op het strategie- en actieplan van de kandidaat en op een sollicitatiegesprek».

Er stützt sich unter anderem auf den Strategie- und Aktionsplan des Bewerbers und auf ein Bewerbungsgespräch».


DKT baseert zich daarvoor meer bepaald op het feit dat de desbetreffende contracten voor openbaarvervoersdiensten betrekking hebben op de perioden 1999-2004 en 2005-2014 en dat steun wordt verleend bij de maandelijkse contractuele betalingen.

Die Schlussfolgerung von DKT beruht hauptsächlich darauf, dass die fraglichen öffentlichen Verkehrsdienstleistungsverträge die Zeiträume 1999-2004 und 2005-2014 betreffen und die Beihilfen im Rahmen monatlicher vertraglicher Zahlungen gewährt werden.


Zij baseert zich onder andere op het strategische plan en actieplan van de sollicitant en op een sollicitatiegesprek.

Er stützt sich unter anderem auf den Strategie- und Aktionsplan des Bewerbers und auf ein Bewerbungsgespräch.


Daarvóór baseert de onderneming zich ten minste op de richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten ter uitvoering van het kader "Protect, Respect and Remedy" van de Verenigde Naties en de richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).

Bis dahin orientiert sich die Gesellschaft zumindest an den Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte zur Umsetzung des Rahmenprogramms „Protect, Respect and Remedy“ der Vereinten Nationen und den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) für multinationale Unternehmen.


De rapporteur onderstreept ook dat een vrijhandelszone van fundamenteel belang is om de Europese aanwezigheid te vergroten en te voorkomen dat de Mercosur zich tot andere markten wendt. Daarvoor baseert hij zich op de ervaring van de associatieovereenkomsten tussen Mexico en Chili.

Der Berichterstatter hebt daher aufgrund der Erfahrungen mit den Assoziationsabkommen mit Mexiko und Chile mit Nachdruck hervor, dass eine FHZ von entscheidender Bedeutung ist, um die europäische Präsenz zu verbessern und eine Neuausrichtung des Mercosur auf andere Märkte zu vermeiden.


In het kader van zijn algemene verantwoordelijkheid zorgt de Raad vooral voor nauwlettend toezicht op de uitvoering, hetgeen onder meer, in januari, een jaarlijkse evaluatie inhoudt; hij baseert zich daarvoor op de bijdragen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, die beiden een actieve rol in de uitvoering spelen.

Im Rahmen seiner Gesamtverantwortung wird der Rat insbesondere die Erreichung der Ziele aufmerksam beobachten, wozu auch eine alljährlich - im Januar - vorzunehmende Überprüfung gehört, bei der man sich auf die Beiträge des GS/HV und der Kommission stützen wird, die beide eine aktive Rolle bei der Verwirklichung spielen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exceptie en zij baseert zich daarvoor' ->

Date index: 2023-04-06
w