Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief
Exclusief distributeur of exclusief concessiehouder
Exclusief ouderlijk gezag
Exclusief recht
Exclusief verkoopargument
Franco exclusief rechten
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
USP
Unique Selling Point
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "exclusief en mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
exclusief distributeur of exclusief concessiehouder

Alleinkonzessionär


Exclusief verkoopargument | Unique Selling Point | USP

Einmaliges Verkaufsargument


Franco exclusief rechten

Geliefert unverzollt | Unverzollt


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich


exclusief ouderlijk gezag

ausschließliche elterliche Gewalt




regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat cultuur en cultureel erfgoed collectieve rijkdommen en gemeenschappelijke goederen en waarden zijn die niet voor exclusief gebruik mogen dienen, en dat hun volle potentieel voor duurzame menselijke, sociale en economische ontwikkeling nog niet volledig onderkend en op de juiste wijze benut wordt, noch op het niveau van EU-strategieën, noch in de ontwikkelingsdoeleinden van de VN voor de periode na 2015;

A. in der Erwägung, dass Kultur und Kulturerbe gemeinsame Ressourcen und Güter der Allgemeinheit sind und dass die uneingeschränkte Anerkennung und angemessene Ausschöpfung ihres vollständigen Potenzials für die nachhaltige menschliche, soziale und wirtschaftliche Entwicklung noch aussteht, und zwar sowohl auf der Ebene der EU-Strategien als auch auf der Ebene der UN-Entwicklungsziele für den Zeitraum nach 2015;


A. overwegende dat cultuur en cultureel erfgoed collectieve rijkdommen en gemeenschappelijke goederen en waarden zijn die niet voor exclusief gebruik mogen dienen, en dat hun volle potentieel voor duurzame menselijke, sociale en economische ontwikkeling nog niet volledig onderkend en op de juiste wijze benut wordt, noch op het niveau van EU-strategieën, noch in de ontwikkelingsdoeleinden van de VN voor de periode na 2015;

A. in der Erwägung, dass Kultur und Kulturerbe gemeinsame Ressourcen und Güter der Allgemeinheit sind und dass die uneingeschränkte Anerkennung und angemessene Ausschöpfung ihres vollständigen Potenzials für die nachhaltige menschliche, soziale und wirtschaftliche Entwicklung noch aussteht, und zwar sowohl auf der Ebene der EU-Strategien als auch auf der Ebene der UN-Entwicklungsziele für den Zeitraum nach 2015;


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstan ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn de ...[+++]


Mobiele gesprekken binnen de EU zouden niet duurder dan 0,19 euro per minuut (exclusief btw) mogen zijn.

Mobilfunkanrufe innerhalb der EU dürften nicht mehr als 0,19 EUR pro Minute (zzgl. MwSt) kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderstreept dat effectbeoordelingen op generlei wijze de onafhankelijkheid van de Commissie mogen inperken bij de uitoefening van haar institutionele prerogatieven, met name van het haar conform artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie exclusief voorbehouden recht om met wetgevingsinitiatieven te komen;

4. betont, dass die Folgenabschätzungen in keiner Weise die Unabhängigkeit der Kommission bei der Ausübung ihrer institutionellen Befugnisse beeinträchtigen darf, insbesondere das Monopol der Gesetzesinitiative, wie es in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union verankert ist;


(8 bis) De prioritaire sectoren die in de overwegingen 9 tot 12 voor elke regio worden aangegeven, zijn niet exclusief en mogen geen belemmering vormen voor de pogingen om voor een betere algehele samenhang te zorgen met de andere externe financieringsinstrumenten, zoals hierboven genoemd.

(8a) Die in den Erwägungen 9 bis 12 für jede Region genannten Schwerpunkte sind nicht ausschließlich und dürfen die Bemühungen nicht behindern, eine bessere Gesamtkohärenz mit den anderen Außenfinanzierungsinstrumenten, wie oben ausgeführt, sicherzustellen.


d e prijs die de consument in rekening kan worden gebracht voor het versturen van een tekstbericht vanuit het buitenland maximaal 0,11 euro zal mogen bedragen (exclusief btw ) , terwijl dit momenteel gemiddeld 0,28 euro is (en consumenten in Nederland en Portugal meer dan 0,35 euro moeten neertellen voor elk internationaal sms-bericht);

eine Begrenzung des Preises , der Verbrauchern für den SMS-Versand aus dem Ausland berechnet werden darf, von 0,11 € (ohne MwSt.), gegenüber dem derzeitigen Durchschnittspreis von 0,28 € (in den Niederlanden und Portugal werden sogar über 0,35 € pro Auslands-SMS verlangt);


In de verordening is bepaald dat roamingtarieven niet meer mogen bedragen dan 0,49 euro voor gesprekken vanuit het buitenland en 0,24 euro voor in het buitenland ontvangen gesprekken (exclusief BTW).

Nach den Bestimmungen der Verordnung dürfen die Roamingentgelte für im Ausland getätigte oder entgegengenommene Anrufe pro Minute nicht mehr als 0,49 € bzw. 0,24 € (zuzüglich MwSt.) betragen.


In de verordening staat dat roamingtarieven niet meer mogen bedragen dan 0,49 euro voor gesprekken vanuit het buitenland en 0,24 euro voor in het buitenland ontvangen gesprekken (exclusief BTW).

In ihr heißt es, dass die Roaming-Entgelte nicht mehr als 0,49 € pro Minute für im Ausland geführte Gespräche und nicht mehr als 0,24 € für aus dem Ausland erhaltene Gespräche betragen dürfen (zuzüglich MwSt.).


De toekenning en de instandhouding van een exclusief recht om bepaalde diensten te verrichten kan strijdig zijn met het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder met de bepalingen over de vrije vestiging en het vrij verrichten van diensten, als ondernemingen uit andere lidstaten zich niet in de betrokken lidstaat mogen vestigen en daar niet dezelfde diensten mogen verrichten.

Die Gewährung und Aufrechterhaltung eines ausschließlichen Rechts für die Erbringung bestimmter Dienstleistungen könnte dem Gemeinschaftsrecht, insbesondere den Regeln der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs zuwiderlaufen, da Betriebe aus anderen Mitgliedstaaten daran gehindert werden, sich in den betreffenden Mitgliedstaat niederzulassen und die gleiche Dienstleistung anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exclusief en mogen' ->

Date index: 2024-01-26
w