Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengerechtelijke executie
Executie
Executie
Executie bij voorraad
Politieke moord
Provisionale tenuitvoerlegging
Regeling vooraf
Standrechtelijke executie
Tenuitvoerlegging bij voorraad
Uitsluiting
Verhindering
Voorlopige executie

Traduction de «executies wordt voltrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executie | executie (hypotheek | regeling vooraf | uitsluiting | verhindering

Präklusion


executie bij voorraad | provisionale tenuitvoerlegging | tenuitvoerlegging bij voorraad | voorlopige executie

vorläufige Vollstreckung


buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. maakt zich onverminderd ernstige zorgen over de stelselmatige mensenrechtenschendingen in het land; uit zijn ernstige bezorgdheid over het alarmerende tempo waarin rechtbanken in Saudi-Arabië in 2015 de doodstraf hebben uitgesproken en voltrokken; betreurt de massa-executies die de afgelopen weken zijn voltrokken; verzoekt Saudi-Arabië een moratorium op de doodstraf in te stellen;

85. ist weiterhin äußerst besorgt über die systematische Verletzung der Menschenrechte in dem Land; ist ernstlich besorgt über die alarmierend hohe Zahl von Todesurteilen, die im Jahr 2015 in Saudi-Arabien ergangen sind und vollstreckt wurden; verurteilt die Massenhinrichtungen, die in den letzten Wochen durchgeführt wurden; fordert Saudi-Arabien auf, die Vollstreckung der Todesstrafe auszusetzen;


F. overwegende dat gedetineerden en hun advocaten pas op de dag zelf van de executie op de hoogte worden gesteld en dat families pas worden geïnformeerd nadat de executie is voltrokken, hetgeen buitengewoon wreed is in het licht van de vele jaren dat de ter dood veroordeelden op hun executie hebben zitten te wachten;

F. in der Erwägung, dass die Häftlinge und ihre Rechtsvertreter erst am Tag der Hinrichtung selbst davon unterrichtet werden und dass die Familien erst im Nachhinein informiert werden, was in Anbetracht der langen, in der Todeszelle verbrachten Jahre als besonders grausam erscheint;


F. overwegende dat gedetineerden en hun advocaten pas op de dag zelf van de executie op de hoogte worden gesteld en dat families pas worden geïnformeerd nadat de executie is voltrokken, hetgeen buitengewoon wreed is in het licht van de vele jaren dat de ter dood veroordeelden op hun executie hebben zitten te wachten;

F. in der Erwägung, dass die Häftlinge und ihre Rechtsvertreter erst am Tag der Hinrichtung selbst davon unterrichtet werden und dass die Familien erst im Nachhinein informiert werden, was in Anbetracht der langen, in der Todeszelle verbrachten Jahre als besonders grausam erscheint;


G. overwegende dat Iran, na China, het land is waar het hoogste aantal executies wordt voltrokken, en dat dit aantal is verviervoudigd sinds president Mahmud Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam, en overwegende dat Iran het enige land ter wereld is waar minderjarige overtreders nog ter dood worden gebracht,

G. in der Erwägung, dass der Iran nach China das Land mit der höchsten Zahl an Hinrichtungen ist, dass diese Zahl um das Vierfache gestiegen ist, seit Präsident Mahmud Ahmadinedschad im Jahr 2005 an die Macht gekommen ist, und unter Hinweis darauf, dass der Iran bedauerlicherweise dadurch hervorsticht, dass er weltweit als einziger Staat noch die Todesstrafe an jugendlichen Straftätern vollstreckt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie betreurt het grote aantal executies dat nog altijd wordt voltrokken in sommige landen, waaronder China, Iran, Saudi-Arabië, Pakistan, de VS en Irak.

Sie bedauert, dass in einigen Ländern, darunter China, Iran, Saudi Arabien, Pakistan, die USA und Irak, nach wie vor zahlreiche Menschen hingerichtet werden.


Dat terechtstellingen in Japan sneller worden voltrokken is een zeer zorgwekkende ontwikkeling, op een moment dat meer dan 100 gedetineerden in de dodengang op hun executie wachten.

Die schnelle Zunahme von Hinrichtungen in Japan bestätigt eine besonders beunruhigende Entwicklung in einer Zeit, in der mehr als 100 Häftlinge in den Todeszellen auf ihre Hinrichtung warten.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat met de executie van Kenneth Lee Boyd op 2 december 2005 door de staat Noord-Carolina, de VS hun 1000ste executie hebben voltrokken sinds de herinvoering van de doodstraf in 1976.

Die Die Europäische Union stellt mit tiefem Bedauern fest, dass die Vereinigten Staaten mit der Hinrichtung von Kenneth Lee Boyd durch den Bundesstaat North Carolina am 2. Dezember 2005 die tausendste Exekution seit der Wiedereinführung der Todesstrafe im Jahr 1976 vollzogen haben.


Deze tendens wordt bevestigd door de tien executies die recentelijk in de gevangenis van Evin zijn voltrokken.

Diese Tendenz wird durch die zehn vor kurzem im Evin-Gefängnis vollstreckten Hinrichtungen bestätigt.


Toen de Raad de mensenrechtendialoog met Iran voor de eerste maal evalueerde, gaf hij uitdrukking aan zijn ernstige zorg over executies die voltrokken waren zonder inachtneming van internationaal erkende garanties, openbare terechtstellingen, foltering en andere wrede, onmenselijke en vernederende straffen in Iran, het bij voortduring ontbreken van een behoorlijke rechtsgang, de vervolging van advocaten, de aanhoudende schendingen van mensenrechten, de discriminatie van vrouwen in de wet en in de praktijk, en de discriminerende praktijken ten aanzien van religieuze minderheden, in het bijzonder de Baha'is, die een geloof aanhangen dat niet door de grondwet ...[+++]

Als der Rat erstmals den Menschenrechtsdialog mit Iran bewertete, brachte er seine große Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass weiterhin Hinrichtungen vorgenommen werden, wobei international anerkannte Schutzvorschriften offensichtlich nicht eingehalten werden, über die Praxis der öffentlichen Hinrichtungen, die Anwendung von Folter und anderen Formen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Strafen in Iran, die Tatsache, dass es nach wie vor keine fairen Rechtsverfahren gibt und dass Rechtsanwälte verfolgt werden, die fortgesetzte Verletzungen der Menschenrechte für Frauen und ihre Diskriminierung durch das Recht und in der Praxis so ...[+++]


In een verklaring van 4 mei betreurde zij dat de executies waren voltrokken, en dat aldus een einde was gekomen aan het van 1996 daterende moratorium op executies in Oeganda;

In einer Erklärung vom 4. Mai brachte sie ihr tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck, daß diese Hinrichtungen stattgefunden haben, wodurch das seit 1996 geltende Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe beendet wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'executies wordt voltrokken' ->

Date index: 2022-04-29
w