Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Buitenschoolse vorming
Communautair karakter van goederen
Experimentele epidemiologie
Experimentele financiering
Experimentele gegevens verzamelen
Experimentele laboratoriumgegevens analyseren
Experimentele psychologie
Experimentele school
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Karakter
Licentiaat bedrijfs- en experimentele psychologie
Nieuwe pedagogie
Open school
Pedagogisch experiment
Pedagogisch onderzoek
Pedagogische vernieuwing
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Pilootschool
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament

Traduction de «experimentele karakter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

Buchstabendrucker | Serialdruckwerk | Seriendrucker | Zeichendrucker




licentiaat bedrijfs- en experimentele psychologie

Lizentiat der Betriebs- und experimentellen Psychologie




nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]

neue Pädagogik [ Gesamtschule | Modellschule | Musterschule | pädagogische Forschung | pädagogische Reform | pädagogischer Versuch | Versuchsschule ]


experimentele laboratoriumgegevens analyseren

experimentelle Labordaten analysieren


experimentele gegevens verzamelen

experimentelle Daten sammeln | experimentelle Daten zusammentragen


Experimentele epidemiologie

experimentelle Epidemiologie


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 47. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt het opschrift van afdeling 9 vervangen als volgt : « Afdeling 9. - Subsidies betreffende een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur » Art. 48. Artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 58. Voor de uitvoering van een project tot aanwerving van een onderzoeksinfrastructuur waarmee activiteiten inzake industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling tot een goed eind gebracht kunnen worden, ingediend door één of meer ondernemingen, kan de Regering haar of hen een subsidie toekennen : 1° ofwel i ...[+++]

Art. 47 - In demselben Dekret wird die Überschrift von Kapitel III Abschnitt 9 durch Folgendes ersetzt: « Abschnitt 9 - Zuschüsse für ein Projekt zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur » Art. 48 - Artikel 58 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 58 - Für die Umsetzung eines Projekts zur Beschaffung einer Forschungsinfrastruktur, die die Durchführung von Aktivitäten im Bereich der industriellen Forschung oder der experimentellen Entwicklung ermöglicht, das von einem bzw. mehreren Unternehmen eingereicht wird, kann die Regierung ihm bzw. ihnen einen Zuschuss ...[+++]


8. is verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico" (COM(2008)0866) en deelt de opvatting dat er voor elke sector een aanvaardbare foutendrempel moet worden vastgesteld met inachtneming van de respectieve kenmerken en voorschriften; stemt in met een aanvaardbaar foutenpercentage van 5% voor de structuurfondsen, maar bepleit dat voor innovatieve projecten, waar het foutenrisico in verband met het experimentele karakter hoger ligt, een hoger tolerantieniveau wordt toegestaan om geen afbreuk te doen aan het potentieel van dit soort projecten;

8. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 16. Dezember 2008 mit dem Titel „Überlegungen zu einem gemeinsamen Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos“ (KOM(2008)0866) und teilt die Ansicht, dass für die einzelnen Sektoren unter gebührender Berücksichtigung ihrer jeweiligen Merkmale und Vorschriften unterschiedliche tolerierbare Fehlerschwellen festgelegt werden sollten; ist mit der tolerierten Fehlerquote von 5 % für die Strukturfonds einverstanden, empfiehlt jedoch, für innovative Projekte, die aufgrund ihres Versuchscharakters in stärkerem Maße einem Fehlerrisiko ausgesetzt sind, ein höheres Toleranzniveau anzuerkennen, um das Pote ...[+++]


Wij zijn van oordeel dat het experimentele karakter van dit voorstel nuttig kan zijn. Daarom steunen wij de amendementen van het Parlement, en met name het voorstel om verslag uit te brengen “over de algehele effectiviteit en efficiency van de maatregel ter uitvoering van de verleggingsregeling en over de kosten-batenverhouding van de maatregel, teneinde opnieuw te evalueren of uitbreiding of verbreding van de reikwijdte van de maatregel passend is”.

Wir glauben, dass die Experimentierfreudigkeit des Antrags etwas für sich hat, darum unterstützen wir die vom Parlament durchgeführten Änderungsanträge, insbesondere den Vorschlag zu einem Bericht, der die „allgemeine Wirksamkeit und Durchsetzungsfähigkeit der Maßnahme mithilfe des Mechanismus und Kosten-Nutzen-Verhältnisses der Maßnahme zur erneuten Einschätzung, ob eine Ausweitung oder Erweiterung ihrer Reichweite angemessen sei“, beurteilt.


Wij hopen dan ook van harte dat dit initiatief ondanks het experimentele karakter ervan, positieve effecten zal sorteren en een toereikende financiering kan krijgen.

Deshalb hoffen wir, dass diese Initiative, trotz ihres Versuchscharakters, positive Ergebnisse bringen und angemessen finanziert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor experimentele productie moet de bevoegde nationale autoriteit, rekening houdend met het innoverende karakter van de werkwijze of het concept en het daaraan verbonden risico, bepalen aan welke criteria een maatregel moet voldoen om voor steun in aanmerking te komen;

Die zuständige nationale Behörde legt die Zuschussfähigkeitskriterien für eine Versuchsproduktion fest und berücksichtigt dabei die Neuheit des Verfahrens oder des Konzeptes und das diesbezügliche Risiko;


(5) Het experimentele karakter van de maatregel maakt het noodzakelijk dat de lidstaten die deze ten uitvoer hebben gelegd en de Commissie, de gevolgen ervan uit een oogpunt van werkgelegenheid en efficiëntie nauwkeurig evalueren.

(5) In Anbetracht des Versuchscharakters der Maßnahme sollten die diese Maßnahme anwendenden Mitgliedstaaten und die Kommission eine eingehende Untersuchung ihrer Auswirkungen auf die Beschäftigung und ihrer Effizienz durchführen.


C. overwegende dat de ontwikkeling van zware uitrusting een prioritair karakter draagt, meer in het bijzonder deeltjesversnellers, stralings- en neutronenbronnen, sterrenkundige waarnemingsposten, satellieten, en experimentele installaties voor de lucht- en ruimtevaart,

C. in der Erwägung, dass die Entwicklung von Großanlagen, insbesondere Teilchenbeschleunigern, Strahlungs- und Neutronenquellen, astronomischen Beobachtungsstationen, Satelliten, Versuchseinrichtungen für Luft- und Weltraumnavigation, vorrangig ist,


18. neemt nota van de voorstellen van de Secretaris-generaal ter verbetering van de ondersteuning van de leden bij hun wetgevende en budgettaire taken die tot de kernactiviteiten van het Parlement behoren; stemt ermee in dat het menselijk potentieel in zijn administratie beter geïntegreerd moet worden om de dienstverlening aan de leden te verbeteren en stemt in met het concept van toenemende synergie tussen DG2 en DG4; is ook van mening dat de problemen die voortvloeien uit de geografische spreiding onopgelost blijven; dringt er echter op aan dat de hervorming niet moet leiden tot nieuwe vormen van verkokering of meer bureaucratie; heeft besloten om de toelichting op artikel 260 ("Adviezen, studies en enquêtes met ee ...[+++]

18. nimmt Kenntnis von den Vorschlägen des Generalsekretärs für eine Verbesserung der Unterstützung der Mitglieder bei der Wahrnehmung ihrer Gesetzgebungs- und Haushaltsbefugnisse, die die Kernaufgaben des Parlaments darstellen; stimmt zu, dass die Integration der Humanressourcen in seiner Verwaltung verbessert werden muss, um den Mitgliedern einen besseren Dienst anbieten zu können, und billigt das Konzept, die Synergien vor allem zwischen der GD 2 und der GD 4 zu erhöhen; ist auch der Auffassung, dass die durch die geografische Aufsplitterung bedingten Probleme weiterhin ungelöst sind; betont jedoch, dass die Reform weder zu neuen Formen der Abteilungsbildung noch zu mehr Bürokratie führen darf; hat beschlossen, die Erläuterungen zu A ...[+++]


Met het oog op het experimentele karakter van de maatregel is in Richtlijn 1999/85/EG bepaald dat de lidstaten die aan het experiment deelnemen een "algehele evaluatie van de doeltreffendheid van de maatregel uit een oogpunt van met name schepping van van werkgelegenheid en efficiëntie" moeten verrichten.

In Anbetracht des Versuchscharakters der Maßnahme sieht die Richtlinie 1999/85/EG vor, dass die daran beteiligten Mitgliedstaaten eine eingehende Untersuchung der Auswirkungen auf die Beschäftigung und der Effizienz der Regelung durchführen.


Met het oog op het experimentele karakter van de maatregel is in Richtlijn 1999/85/EG bepaald dat de lidstaten een uitvoerig verslag dienen op te maken met een algehele evaluatie van de doeltreffendheid van de maatregel uit een oogpunt van met name schepping van werkgelegenheid en efficiëntie.

Da diese Regelung Versuchscharakter hat, ist in der Richtlinie 1999/85/EG festgelegt, dass die an dem Versuch beteiligten Mitgliedstaaten einen Bericht mit einer detaillierten Gesamtbeurteilung der Wirksamkeit der Regelung, insbesondere in bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und ihre Effizienz, vorlegen müssen.


w