Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experimenten het meeste succes hebben " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten die het meest succes hebben geboekt bij het terugdringen van verspillend energieverbruik, hebben dat gedaan door stringente efficiëntie-eisen voor nieuwe en gerenoveerde gebouwen te combineren met programma's ter bevordering van de renovatie van bestaande gebouwen

Die Mitgliedstaaten, die am erfolgreichsten gegen Energieverschwendung vorgegangen sind, haben strenge Effizienzanforderungen für neue und renovierte Gebäude mit Programmen zur Förderung der Renovierung von Bestandsgebäuden kombiniert


En het moet gezegd dat kleine landen vaak het meeste succes hebben met het voorzitterschap van de Raad, omdat ze zich volledig voor deze zaak inzetten.

Und man muss sagen, kleine Länder sind im Hinblick auf die Ratspräsidentschaft oft am erfolgreichsten, weil sie mit vollem Einsatz in dieses Geschäft hineingehen.


In de meeste lidstaten is de gevestigde postexploitant ertoe verplicht onder passende voorwaarden toegang te verlenen. Deze voorwaarden worden in de eerste plaats via onderhandelingen vastgesteld; indien deze geen succes hebben, kunnen (of moeten) de voorwaarden door de nationale regelgevende instantie worden bepaald.

In den meisten Mitgliedstaaten ist der etablierte Postbetreiber verpflichtet, diesen Zugang unter angemessen Bedingungen zu gewähren, die jedoch auszuhandeln sind. Scheitern die Verhandlungen, so können (oder müssen) diese Bedingungen von der nationalen Regulierungsbehörde festgelegt werden.


16. acht het noodzakelijk dat de Commissie actief vormen van open samenwerking voorstelt en bevordert, zoals diegene waarin is voorzien door de Raad van Lissabon, in de sectoren onderzoek en innovatie, levenslang leren en de uitbouw van geïntegreerde netwerken van infrastructuur en diensten, die van essentieel belang zijn, waarbij de Commissie de beoordeling van de benchmarks op de verschillende actieterreinen niet mag overlaten aan de individuele regeringen, maar moet aangeven welke experimenten het meeste succes hebben en bijgevolg tot algemene doelstellingen kunnen worden verheven;

16. bekräftigt die Notwendigkeit, dass auch die Kommission aktiv mitwirkt an der Förderung offener Formen der Zusammenarbeit – wie etwa denen, die vom Europäischen Rat von Lissabon vorgeschlagen wurden – in den entscheidenden Sektoren der Forschung und Innovation, des lebenslangen Lernens und der Schaffung integrierter Netze von Infrastrukturen und Dienstleistungen, ohne den einzelnen Regierungen die Bewertung des "Benchmarking" in den verschiedenen Interventionsbereichen zu überlassen, sondern vielmehr anzugeben, welche Versuche die größten Erfolgsaussichten haben und somit zu allgemein gültigen Zielsetzungen werden können;


15. acht het noodzakelijk dat de Commissie actief vormen van open samenwerking voorstelt en bevordert, zoals diegene waarin is voorzien door de Raad van Lissabon, in de sectoren onderzoek en innovatie, levenslang leren en de uitbouw van geïntegreerde netwerken van infrastructuur en diensten, die van essentieel belang zijn, waarbij de Commissie de beoordeling van de benchmarks op de verschillende actieterreinen niet mag overlaten aan de individuele regeringen, maar moet aangeven welke experimenten het meeste succes hebben en bijgevolg tot algemene doelstellingen kunnen worden verheven;

15. bekräftigt die Notwendigkeit, dass auch die Kommission aktiv mitwirkt an der Förderung offener Formen der Zusammenarbeit – wie etwa denen, die vom Europäischen Rat von Lissabon vorgeschlagen wurden – in den entscheidenden Sektoren der Forschung und Innovation, des lebenslangen Lernens und der Schaffung integrierter Netze von Infrastrukturen und Dienstleistungen, ohne den einzelnen Regierungen die Bewertung des „Benchmarking“ in den verschiedenen Interventionsbereichen zu überlassen, sondern vielmehr anzugeben, welche Versuche die größten Erfolgsaussichten haben und somit zu allgemein gültigen Zielsetzungen werden können;


Aangezien de meeste middelgrote en kleine bedrijven "voorwaardelijk inschikkelijk" zijn wat betreft de bestaande milieuwetgeving en -regelgeving [17], moeten lidstaten wellicht speciale bijstand verlenen aan exploitanten die niet de middelen hebben om de administratieve last en de uitdagingen op milieugebied met succes te doorstaan, met i ...[+++]

Die meisten KMU können die Einhaltung der bestehenden Rechtsvorschriften insofern nicht voll gewährleisten, als sie das Umweltrecht nicht genau genug kennen, um ihm stets nachkommen zu können [17]. Daher könnte es erforderlich werden, dass die Mitgliedstaaten Wirtschaftsteilnehmer, die nicht über die Mittel verfügen, um den Verwaltungsaufwand für die IVVU-Richtlinie zu bewältigen, gezielt unterstützen, dies natürlich unter Beachtung der EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen.


De lidstaten met de meest ontwikkelde stelsels en de hoogste per capita sociale uitgaven hebben over het algemeen meer succes met het tegemoetkomen aan basisbehoeften en met het onder het EU-gemiddelde houden van de aantallen mensen die een risico van armoede lopen.

Die Mitgliedstaaten mit den am höchsten entwickelten Wohlfahrtssystemen und mit den höchsten Pro-Kopf-Sozialausgaben sind tendenziell auch sehr erfolgreich, was die Befriedigung von Grundbedürfnissen und die Verringerung des Armutsrisikos deutlich unter den EU-Durchschnitt anbetrifft.


De meest innovatiegerichte projecten zijn vaak het resultaat van het initiatief van een groep enthousiaste leerkrachten die ermee hebben ingestemd veel tijd aan deze experimenten te besteden.

Die innovativsten Projekte resultieren meist aus der Initiative einer Gruppe engagierter Lehrer, die bereit waren, beträchtliche Zeit in diese Versuche zu investieren.


De meest innovatiegerichte projecten zijn vaak het resultaat van het initiatief van een groep enthousiaste leerkrachten die ermee hebben ingestemd veel tijd aan deze experimenten te besteden.

Die innovativsten Projekte resultieren meist aus der Initiative einer Gruppe engagierter Lehrer, die bereit waren, beträchtliche Zeit in diese Versuche zu investieren.


Overwegende dat in het bijzonder voertuigen met groot vermogen de belangrijke eigenschap vertonen dat bij de constructie hiervan gebruik wordt gemaakt van de meest geavanceerde technische vindingen die in het algemeen later pas bij de serieproduktie ingang vinden, met optimalisatie van de elementen en eigenschappen die betrekking hebben op de actieve en passieve veiligheid, de luchtverontreiniging, de geluidsoverlast en het brandstofverbruik; dat, wat betreft de werking van de voertuigen, de huidige meetmethode voor de vaststelling v ...[+++]

Insbesondere Hochleistungsfahrzeuge werden nach fortschrittlichsten technischen Gesichtspunkten gefertigt die in der Regel den in der Serienfertigung verwendeten Lösungen vorausgehen. Hierbei kommt es zu einer Optimierung der Bauteile und Eigenschaften im Hinblick auf die aktive und passive Sicherheit, die Luftverunreinigung, die Lärmbelastung und den Kraftstoffverbrauch. Im Zusammenhang mit dem Betrieb der Fahrzeuge entspricht das derzeitige Meßverfahren zur Bestimmung des zulässigen Geräuschpegels das entwickelt wurde, um die von den Fahrzeugen während ihres Einsatzes im Stadtverkehr verursachten Geräusche zu messen, den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experimenten het meeste succes hebben' ->

Date index: 2023-11-12
w